| Wunjo (оригинал) | Вунджо (перевод) |
|---|---|
| No hev oska lagt seg | Нет хэв оска заложил |
| Verda er grå og grødelauss | Верда серая и без стрижки |
| Spring spirar upp frå si grav | Весна прорастает из могилы |
| Spring dei sigrande upp | Подпрыгните победоносно |
| til sin første dag | до его первого дня |
| Eg er ikkje stor | я не большой |
| Men tida på jord | Но время на земле |
| Vil eg nyttje og nå | Я хочу использовать и сейчас |
| Opp til himmelen blå | До голубого неба |
| Renn tårane strie | Беги слезами прямо |
| Tå glede og sorg | Пальцы радости и печали |
| For alt som fekk plass | Для всего, что подходит |
| For alt som gav plass | Для всего, что предоставил место |
| For spirar som blomar | Для ростков, которые цветут |
| For hjartet som sler | Для сердца, которое борется |
| Renn tårane strie | Беги слезами прямо |
| Tå glede og sorg | Пальцы радости и печали |
| For alt som fekk plass | Для всего, что подходит |
| For alt som gav plass | Для всего, что предоставил место |
| Renn tårane frie | Запустите слезы бесплатно |
| Frå skyane grå | Из облаков серых |
| Upp or Jordi | Апп или Джорди |
| Ris mot soli | Рис против соли |
| Rein er kjensla | Рейн чувствует |
| Wunjo! | Вуньо! |
| Føter små | Ноги маленькие |
| I verda trå | В мире шаг |
| Utan stans, | Без остановки, |
| I ringen danser | Танцы на ринге |
| Wunjo! | Вуньо! |
| The ashes have fallen | Пепел упал |
| The earth grey and barren | Земля серая и бесплодная |
| Sprout spring from their grave | Росток весной из их могилы |
| Victorious they spring | Победоносные они весной |
| to their first day | к их первому дню |
| I may not be big | может я не большой |
| But my time here on earth | Но мое время здесь, на земле |
| I shall use and reach | Я буду использовать и достичь |
| Into the blue sky | В голубое небо |
| Tears fall freely | Слезы падают свободно |
| From joy and from sorrow | От радости и от печали |
| For all that got place | Для всего, что есть место |
| For all that gave place | Для всего, что дало место |
| For the sprout which flowers | Для ростка, который цветет |
| For the beating heart | Для бьющегося сердца |
| Tears fall freely | Слезы падают свободно |
| From joy and sorrow | От радости и печали |
| For all that gave glace | За все, что дал мороженое |
| For all that got place | Для всего, что есть место |
| Tears fall freely | Слезы падают свободно |
| From the grey clouds | Из серых облаков |
| Up from the soil | Вверх от почвы |
| Rise towards the sun | Поднимитесь к солнцу |
| Pure is the feeling | Чистое чувство |
| Wunjo! | Вуньо! |
| Little feet | Маленькие ножки |
| Shall roam the earth | Буду бродить по земле |
| With no stop, | Без остановки, |
| the ring is danced | кольцо танцуют |
| Wunjo! | Вуньо! |
