| Ormagardskvedi (оригинал) | Ормагардскведи (перевод) |
|---|---|
| Eigi hugðak orma | Не имеют понятия о червях |
| At aldrlagi mínu; | В моем возрасте; |
| Verðr mjök mörgu sinni | Будет очень много раз |
| Þats minnst varir sjálfan | Наименьшее длится само |
| Gnyðja mundu grísir | Свинья бы запомнила |
| Ef galtar hag vissi | Если бы кабаны благо знали |
| Mér er gnótt at grandi | у меня много еды |
| Grafa inn rönum sínum | Копаться в их кустах |
| Ok harðliga hváta | Хорошо, горячее желание |
| Hafa mik sogit, ormar; | Засосали меня, змеи; |
| Nú munk nár af bragði | Теперь монах чувствует вкус |
| Ok nær dýrum deyja | Хорошо, ближе животные умирают |
