| I’m goin' fishin' in the wishin' well I’m gonna get me back my dime
| Я собираюсь ловить рыбу в желании, хорошо, я верну себе свои десять центов
|
| I made a wish but it didn’t come true I get cheated every time
| Я загадал желание, но оно не сбылось Меня каждый раз обманывают
|
| I didn’t tell a soul about my wish so I didn’t break the spell
| Я не рассказал ни одной душе о своем желании, чтобы не разрушить чары
|
| Got lots of time and nothin' special to do I’m goin' fishin' in the wishin' well
| У меня много времени и ничего особенного, я собираюсь ловить рыбу в желании хорошо
|
| I closed my eyes and turned around three times threw it over my left shoulder
| Я закрыл глаза и трижды повернулся, перебросив его через левое плечо.
|
| I wished to myself that when I saw you again my heart would be a little bit
| Я желал себе, чтобы, когда я снова увижу тебя, мое сердце было немного
|
| bolder
| смелее
|
| I’m goin' fishin' in the wishin' well casue when I look into your eyes
| Я иду ловить рыбу в желании хорошо, когда я смотрю в твои глаза
|
| My heart got weak and made me run away just like all those other times
| Мое сердце ослабло и заставило меня убежать, как и во все предыдущие разы
|
| (guitar)
| (гитара)
|
| I closed my eyes and turned around three times threw it over my left shoulder
| Я закрыл глаза и трижды повернулся, перебросив его через левое плечо.
|
| I wished to myself that when I saw you again my heart would be a little bit
| Я желал себе, чтобы, когда я снова увижу тебя, мое сердце было немного
|
| bolder
| смелее
|
| I’m goin' fishin' in the wishin' and when I get me back my dime
| Я собираюсь ловить рыбу в желании, и когда я верну себе свою копейку
|
| I’ll add some with it for a wedding gown and save my wishes up for wedding bells
| Я добавлю немного для свадебного платья и приберегу свои пожелания для свадебных колокольчиков.
|
| I’m goin' fishin' in the wishin' well I’m goin' fishin' in the wishin' well | Я иду рыбачить в колодце желаний Я иду ловить рыбу в колодце желаний |