| Walk On Out Of My Mind (оригинал) | Уйди Из Моих Мыслей. (перевод) |
|---|---|
| I hear the echo of your footsteps they’re right in step with marching time | Я слышу эхо твоих шагов, они идут в ногу со временем |
| Since you’ve walked out of my life out of my world please walk on out of my mind | Поскольку ты ушел из моей жизни, из моего мира, пожалуйста, уходи из моего разума. |
| I know you’re hiding there in the darkness and it’s got me running scared and | Я знаю, что ты прячешься там, в темноте, и это заставляет меня бежать и бояться. |
| blind | слепой |
| Since you’ve walked out of my life out of my world please walk on out of my mind | Поскольку ты ушел из моей жизни, из моего мира, пожалуйста, уходи из моего разума. |
| You’ve got footprints all over my mem’ries I must erase them if I can | У тебя есть следы во всех моих воспоминаниях, я должен стереть их, если смогу |
| You keep stumbling through my hopes and dreams kickin' round my future plans | Ты продолжаешь спотыкаться о мои надежды и мечты, нарушая мои планы на будущее. |
| You’ve got me walking round in circles a looking for somethin' I’ll never find | Ты заставляешь меня ходить кругами в поисках чего-то, чего я никогда не найду |
| Since you’ve walked out of my life out of my world please walk on out of my mind | Поскольку ты ушел из моей жизни, из моего мира, пожалуйста, уходи из моего разума. |
