| I don’t have to be loved to sleep I can’t just lie here and weep
| Меня не нужно любить, чтобы спать, я не могу просто лежать здесь и плакать
|
| 'Cause I’m the queen of my lonely little world
| Потому что я королева моего одинокого маленького мира
|
| No one can tell me what to do I know it all I learned from you
| Никто не может сказать мне, что делать, я знаю все, что узнал от тебя.
|
| Yes, I’m the queen of my lonely little world
| Да, я королева моего одинокого мирка
|
| My every wish is my command and I don’t need your helping hand
| Каждое мое желание - моя команда, и мне не нужна твоя рука помощи
|
| I’m the queen of my lonely little world
| Я королева моего одинокого маленького мира
|
| You said I couldn’t live without you, guess I showed you a thing or two
| Ты сказал, что я не могу жить без тебя, думаю, я показал тебе кое-что
|
| 'Cause I’m the queen of my lonely little world
| Потому что я королева моего одинокого маленького мира
|
| At night the moon don’t shine no more lonely gloom comes round my door
| Ночью луна не светит, больше одинокая тьма не приближается к моей двери
|
| But I’m the queen of my lonely little world
| Но я королева моего одинокого маленького мира
|
| When the daylight finally dawns blues move in around my throne
| Когда дневной свет, наконец, рассветает, блюз движется вокруг моего трона
|
| But I’m the queen of my lonely little world
| Но я королева моего одинокого маленького мира
|
| My every wish is my command and I don’t need your helping hand
| Каждое мое желание - моя команда, и мне не нужна твоя рука помощи
|
| I’m the queen of my lonely little world
| Я королева моего одинокого маленького мира
|
| You said I couldn’t live without you, guess I showed you a thing or two
| Ты сказал, что я не могу жить без тебя, думаю, я показал тебе кое-что
|
| 'Cause I’m the queen of my lonely little world | Потому что я королева моего одинокого маленького мира |