| I see the shadows as they come to welcome the night
| Я вижу тени, когда они приходят, чтобы приветствовать ночь
|
| Treading the time when I know I must turn out the light
| Проходя время, когда я знаю, что должен выключить свет
|
| Here in the darkness I lie down to hurt once again
| Здесь, во мраке, я ложусь, чтобы снова причинить боль
|
| From letting a mem’ry who’s heart sings a song of the wind
| От того, чтобы позволить памяти, чье сердце поет песню ветра
|
| So much like a child yet so very much of a man
| Так похож на ребенка, но так сильно похож на мужчину
|
| He was a drifter and I wasn’t hard of his plan
| Он был бродягой, и я не был против его плана
|
| He needed me when I met him so I took him in Not knowing someday he’d follow a song of the wind
| Он нуждался во мне, когда я встретил его, поэтому я взял его, не зная, что когда-нибудь он последует за песней ветра
|
| The wind sings the moving song of fields that’ll always green
| Ветер поет движущуюся песню полей, которые всегда будут зелеными
|
| The man who has heard its call can’t leave a thing unseen
| Человек, услышавший его зов, ничего не может оставить незамеченным
|
| If I should see him and he needs the warmth of a friend
| Если я увижу его, и ему нужно тепло друга
|
| I’ll try to help him for the short time he was in I won’t be surprised when I wake and he’s gone once again
| Я постараюсь помочь ему за то короткое время, пока он был в доме, я не удивлюсь, когда проснусь, а его снова нет
|
| For he is a dreamer who follows the song of the wind
| Ибо он мечтатель, который следует песне ветра
|
| Yes he is a dreamer who’s heart sings a song of the wind | Да он мечтатель, чье сердце поет песню ветра |