| Lord, it came rollin' out of Memphis
| Господи, это выкатилось из Мемфиса
|
| Like a hurricane or Texas tornado
| Как ураган или торнадо в Техасе
|
| It came rollin' out of Memphis
| Он выкатился из Мемфиса
|
| Like a hurricane or a Texas tornado
| Как ураган или торнадо в Техасе
|
| Yeah, it did…
| Да, это было…
|
| And they called us rockabillies
| И они назвали нас рокабилли
|
| Long before they called it rock 'n' roll
| Задолго до того, как они назвали это рок-н-роллом
|
| We took a little country music
| Мы взяли немного музыки кантри
|
| Put some pop in and dressed it up in soul
| Положите немного попсы и оденьте его в душе
|
| We took a little country music
| Мы взяли немного музыки кантри
|
| Put some pop in and dressed it up in soul
| Положите немного попсы и оденьте его в душе
|
| That’s all we did…
| Это все, что мы сделали…
|
| And they called us rockabillies
| И они назвали нас рокабилли
|
| Long before they called it rock 'n' roll
| Задолго до того, как они назвали это рок-н-роллом
|
| Yeah, rockabilly fever
| Да, лихорадка рокабилли
|
| Looks like it’s coming back again, mm-mm
| Похоже, он снова возвращается, мм-мм
|
| Ah, rockabilly fever
| Ах, лихорадка рокабилли
|
| Look out, it might get you my friend
| Берегись, это может достать тебя, мой друг.
|
| If that fever starts to get you
| Если эта лихорадка начинает вас
|
| Lay back son, you just might explode
| Откинься на спину, сын, ты просто можешь взорваться
|
| If that fever starts to get you
| Если эта лихорадка начинает вас
|
| Lay back son, you just might explode
| Откинься на спину, сын, ты просто можешь взорваться
|
| Look out…
| Высматривать…
|
| And they called us rockabillies
| И они назвали нас рокабилли
|
| Long before they called it rock 'n' roll
| Задолго до того, как они назвали это рок-н-роллом
|
| That’s what we were, play it guitar, here we go…
| Вот кем мы были, играй на гитаре, поехали…
|
| Well, Elvis started shakin'
| Ну, Элвис начал трястись
|
| And the whole world shook a little too
| И весь мир тоже немного встряхнул
|
| I said Elvis started shakin'
| Я сказал, что Элвиса начало трясти
|
| And the whole world shook a little bit too
| И весь мир тоже немного вздрогнул
|
| He said, that’s all right mama
| Он сказал, все в порядке, мама
|
| Mama, don’t you step on my blue suede shoes
| Мама, не наступай на мои синие замшевые туфли
|
| That’s what the boy said…
| Так сказал мальчик…
|
| Oh, rockabilly fever
| О, лихорадка рокабилли
|
| Looks like it’s coming back again
| Похоже, он снова возвращается
|
| Won’t it be fun.
| Разве это не будет весело.
|
| Rockabilly fever
| Рокабилли лихорадка
|
| Look out, it might get you my friend
| Берегись, это может достать тебя, мой друг.
|
| If that fever starts to get you
| Если эта лихорадка начинает вас
|
| Just lay back son, you just might explode
| Просто откинься на спину, сынок, ты можешь взорваться
|
| If that fever starts to get you
| Если эта лихорадка начинает вас
|
| Just lay back son, you just might explode
| Просто откинься на спину, сынок, ты можешь взорваться
|
| Well, they called it rockabilly
| Ну, они назвали это рокабилли
|
| Long before they called it rock 'n' roll, oh yeah
| Задолго до того, как они назвали это рок-н-роллом, о да
|
| Come on let’s rock
| Давай, зажигай
|
| Come on let’s roll
| Давай покатаемся
|
| Everybody let’s rock
| Все давайте рок
|
| Everybody let’s rock | Все давайте рок |