| Ну, я встретил Сэмми Сэмпсона в Новом Орлеане
|
| У него было много денег и длинный лимузин
|
| Взял нас хонки тонкин в субботу вечером
|
| Мы встретили Глупую Милли, все было в порядке
|
| Ее глаза начали закатываться, мы должны были пойти в боулин
|
| Вам, бам, кто стрелял в Сэма, мой, мой
|
| Теперь Сэм и Глупая Милли в половине пятого
|
| Были рок-н-ролл на деревянном полу
|
| Затем в веселье вмешался Грязный Гурди.
|
| Глупая Милли приревновала и вытащила пистолет
|
| Столы начали падать — 44 мигала
|
| Вам, бам, кто стрелял в Сэма, мой, мой
|
| Ну, полиция, начальник пожарной охраны, дорожный патруль
|
| Выбил входную дверь большим длинным шестом
|
| Сэмми лежал на холодном, холодном полу
|
| Выстрел через середину из 44
|
| Милли плакала, Сэм наверняка умирал
|
| Вам, бам, кто стрелял в Сэма, мой, мой
|
| Теперь они взяли Глупую Милли в тюрьму в центре города
|
| Они собирались заказать ее для стрельбы по старому Сэму
|
| Судья дал ей 20, Милли сказала, что это много
|
| Вы не должны мне ничего давать, он уже наполовину выстрелил
|
| Питьевая белая молния начала все боевые действия
|
| Вам, бам, кто стрелял в Сэма, мой, мой
|
| Ну, полиция, начальник пожарной охраны, дорожный патруль
|
| Выбил входную дверь большим длинным шестом
|
| Сэмми лежал на холодном, холодном полу
|
| Выстрел через середину из 44
|
| Милли плакала, Сэм наверняка умирал
|
| Вам, бам, кто стрелял в Сэма, мой, мой
|
| Теперь они взяли Глупую Милли в тюрьму в центре города
|
| Они собирались заказать ее для стрельбы по старому Сэму
|
| Судья дал ей 20, Милли сказала, что это много
|
| Вы не должны мне ничего давать, он уже наполовину выстрелил
|
| Питьевая белая молния начала все боевые действия
|
| Вам, бам, кто стрелял в Сэма, мой, мой |