| What's wrong? | "Что не так?" |
| You've been asking but I don't have an answer | Спрашиваешь ты, но ответа у меня нет. |
| How come? | "Как так получилось?" |
| I'm still thinking, let's pretend to fall asleep now | Я все еще пытаюсь понять, давай-ка притворимся, что мы заснули. |
| When we get old, will we regret this? | Будем ли мы жалеть об этом в старости? |
| Too young to think about all that shit | Слишком молоды, чтобы думать о всяком дерьме, |
| And stalling only goes so far when you've got a head start | Тупик кажется так далек, когда есть фора. |
| | |
| 'Cause we could stay at home and watch the sunset | Мы можем остаться дома и наблюдать за рассветом, |
| But I can't help from asking, "Are you bored yet?" | Но все равно не могу не спросить — не скучно ли тебе? |
| And if you're feeling low then you should tell me | Скажи, если что-то не так, |
| Before this ends up as another memory | Пока это не стало воспоминанием. |
| Will you tell the truth so I don't have to lie? | Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать? |
| Will you tell the truth so I don't have to lie? | Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать? |
| | |
| Feels like I've known you my whole life | Такое чувство, будто знаю тебя всю жизнь, |
| I can see right through your lies | С легкостью распознаю твой обман. |
| I don't know where we're going | Не знаю, что будет дальше, |
| But I'd like to be by your side | Но хочу быть рядом с тобой. |
| If you could tell me how you're feeling | Мы могли справиться со всем |
| Maybe we'd get through this undefeated | И долго продержаться вместе, |
| Holding on for so long | Если бы ты поделилась своими чувствами. |
| | |
| 'Cause we could stay at home and watch the sunset | Мы можем остаться дома и наблюдать за рассветом, |
| But I can't help from asking, "Are you bored yet?" | Но все равно не могу не спросить — не скучно ли тебе? |
| And if you're feeling low then you should tell me | Скажи, если что-то не так, |
| Before this ends up as another memory | Пока это не стало воспоминанием. |
| Will you tell the truth so I don't have to lie? | Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать? |
| Will you tell the truth so I don't have to lie? | Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать? |