| No persona hypocrites
| Никаких лицемеров
|
| «Suit-and-tie-guy» politics
| Политика «костюма и галстука»
|
| Phony media derelicts
| Фальшивые медиа-изгои
|
| It’s not what we represent
| Это не то, что мы представляем
|
| Corporate environment
| Корпоративная среда
|
| Affecting the way I live
| Влияет на то, как я живу
|
| Created by the government
| Создано правительством
|
| It’s not what we represent
| Это не то, что мы представляем
|
| Oil, gas and prices
| Нефть, газ и цены
|
| Rise above the U.S. masses
| Поднимитесь над массами США
|
| Say good bye to middle class
| Попрощайтесь со средним классом
|
| It’s not what we represent
| Это не то, что мы представляем
|
| Fighting in a foreign land
| Бои на чужбине
|
| Killing someone in Baghdad
| Убийство кого-то в Багдаде
|
| Don’t even know the other man
| Даже не знаю другого человека
|
| It’s not what we represent
| Это не то, что мы представляем
|
| Vote for someone else’s plan
| Голосовать за чужой план
|
| One that we don’t understand
| Тот, который мы не понимаем
|
| Take your soul, guiding your hand
| Возьми свою душу, направляя руку
|
| It’s not what we represent
| Это не то, что мы представляем
|
| Censorship dehumanised
| Цензура дегуманизирована
|
| Human struggles televised
| Человеческая борьба по телевидению
|
| For the sake of bottom lines
| Ради итогов
|
| It’s not what we represent
| Это не то, что мы представляем
|
| We represent what’s left
| Мы представляем то, что осталось
|
| We represent the generation next
| Мы представляем новое поколение
|
| We represent what’s left
| Мы представляем то, что осталось
|
| What’s going to become of you and me?
| Что будет с тобой и со мной?
|
| We represent what’s left
| Мы представляем то, что осталось
|
| We represent the generation next
| Мы представляем новое поколение
|
| We represent what’s left
| Мы представляем то, что осталось
|
| What’s going to become of you and me? | Что будет с тобой и со мной? |