| We’re the ones that had to sail the course
| Мы те, кто должен был пройти курс
|
| The course of friendship and trust, of course
| Курс дружбы и доверия, конечно
|
| Always heading for the eye of the storm
| Всегда направляясь к глазу бури
|
| Getting stuck in one way, shape or form
| Застревание в одном направлении, форме или форме
|
| Like an army we followed your lead
| Как армия, мы последовали твоему примеру
|
| We cried with you and we watched you bleed
| Мы плакали вместе с тобой и смотрели, как ты истекаешь кровью
|
| Loyalty at its ultimate
| Преданность во всей красе
|
| We paid our dues and this is what we get?
| Мы заплатили наши взносы, и это то, что мы получаем?
|
| There was a time when we were family
| Было время, когда мы были семьей
|
| We looked after you, and you looked after we
| Мы заботились о вас, а вы заботились о нас
|
| We flew your flag and defended it
| Мы подняли ваш флаг и защитили его
|
| But like a blind man you just ignored it
| Но, как слепой, ты просто проигнорировал это.
|
| Through heavy rain
| Через сильный дождь
|
| Through all the pain
| Через всю боль
|
| Through heavy winds
| Сквозь сильные ветры
|
| Through all our sins
| Через все наши грехи
|
| We hold her steady!
| Мы держим ее крепко!
|
| We hold her steady!
| Мы держим ее крепко!
|
| We hold her steady!
| Мы держим ее крепко!
|
| STEADY AS SHE GOES
| УСТОЙЧИВЫЙ, КАК ОНА ИДЕТ
|
| We’ve stood our time, and only time will tell
| Мы отстояли свое время, и только время покажет
|
| For awhile you had us under a spell
| Некоторое время вы нас зачаровывали
|
| Now it’s broken, and you can go to hell
| Теперь он сломан, и ты можешь идти к черту
|
| We’re tired of you pissing in our wishing well
| Мы устали от того, что вы писаете в наш колодец желаний
|
| Friendship comes and friendship goes
| Дружба приходит и уходит
|
| Where it stops nobody knows | Где это останавливается, никто не знает |