| Back in the days of my adolescence
| Еще во времена моей юности
|
| I never heard what my parents had to say
| Я никогда не слышал, что мои родители должны были сказать
|
| Don’t do this and do that well
| Не делай этого и делай это хорошо
|
| In one ear and out the other
| В одно ухо и в другое
|
| GIVE ME SOMEONE I CAN TRUST
| ДАЙТЕ МНЕ КОГО-ТО, ЧТО Я МОГУ ДОВЕРЯТЬ
|
| Several opportunities have passed me by You can say I’m a jack of all trades
| Мимо меня ускользнуло несколько возможностей. Можно сказать, что я мастер на все руки.
|
| I didn’t take any of them seriously
| Я не воспринимал ни один из них всерьез
|
| What is gonna become of me Yesterday is gone, and soon tomorrow will be today
| Что со мной будет Вчера прошло, и скоро завтра будет сегодня
|
| And it seems like only yesterday, I was sitting here with you
| И кажется, что только вчера я сидел здесь с тобой
|
| I’m not very socialistic
| я не очень социалист
|
| And don’t get out very much
| И особо не выходи
|
| I’ve never had anyone to turn to Let alone someone I can trust
| У меня никогда не было никого, к кому можно было бы обратиться, не говоря уже о ком-то, кому я могу доверять
|
| Everything is dangerous
| Все опасно
|
| So watch your every move
| Так что следите за каждым своим движением
|
| Put away those negative thoughts
| Отбросьте эти негативные мысли
|
| Because your clock is ticking too | Потому что ваши часы тоже тикают |