| De maine (оригинал) | De maine (перевод) |
|---|---|
| Si pun pariu ca ai iubit candva | И я уверен, ты когда-то любил |
| Credeai ca-i jumatatea ta | Ты думал, что это твоя половина |
| Si-ai plans o noapte intreaga | Ты плакал всю ночь |
| Cand a plecat in graba | Когда он ушел в спешке |
| Simteai ca-i gata viata ta. | Вы чувствовали, что ваша жизнь была готова. |
| Dar de maine toate astea nu vor mai conta | Но все это не будет иметь значения завтра |
| Daca incerci sa spui asa: | Если вы попытаетесь сказать так: |
| Am sa trec si peste asta | я переживу это |
| Ce va fi, va fi | Что будет то будет |
| Am sa strig iar 'Asta-i viata' | Я снова закричу: «Это жизнь» |
| E si maine o zi. | Завтра один день. |
| II: | II: |
| Si pun pariu ca ti-ai dorit candva | И я уверен, вы когда-нибудь хотели |
| Ceva ce n-ai putut avea | Что-то, чего вы не могли иметь |
| Si te intrebai cum oare | И вам было интересно, как |
| Doar altii pot sa zboare | Только другие могут летать |
| S-ajunga eЇ la steaua ta. | Добраться до своей звезды. |
