| Alone, oh well
| Один, ну ладно
|
| Call out and time will tell
| Звоните и время покажет
|
| If the very mention of my name
| Если само упоминание моего имени
|
| Will snap the strung out wires inside your brain
| Сломает натянутые провода внутри вашего мозга
|
| I’d die for what I believe
| Я бы умер за то, во что я верю
|
| But you’ll never believe in me
| Но ты никогда не поверишь в меня
|
| I’d die for what I believe
| Я бы умер за то, во что я верю
|
| But you’ll never believe in me
| Но ты никогда не поверишь в меня
|
| Misery loves company, but
| Страдание любит компанию, но
|
| I’ll be happy when you leave
| Я буду счастлив, когда ты уйдешь
|
| I’m so over losing sleep
| Я так устал от бессонницы
|
| Misery loves company
| Страдание любит компанию
|
| I’m dying for you to see
| Я очень хочу, чтобы ты увидел
|
| That I’m so tired of this hollow feeling
| Что я так устал от этого пустого чувства
|
| GO
| ИДТИ
|
| I’ll make this look so damn easy
| Я сделаю это так чертовски просто
|
| You should’ve called it from the start
| Вы должны были назвать это с самого начала
|
| The tale of two calloused hearts;
| Сказка о двух мозолистых сердцах;
|
| Fall in love, fall apart
| Влюбиться, развалиться
|
| Misery loves company, but
| Страдание любит компанию, но
|
| I’ll be happy when you leave
| Я буду счастлив, когда ты уйдешь
|
| I’m so over losing sleep
| Я так устал от бессонницы
|
| Misery loves company
| Страдание любит компанию
|
| I’m dying for you to see
| Я очень хочу, чтобы ты увидел
|
| That I’m so tired of this hollow feeling
| Что я так устал от этого пустого чувства
|
| With time without you I’ll die
| Со временем без тебя я умру
|
| For what I, believe in
| Во что я верю
|
| Misery loves company
| Страдание любит компанию
|
| And I’m obsessed with this pain
| И я одержим этой болью
|
| I realised that I was getting better
| Я понял, что мне становится лучше
|
| When you got better at walking away
| Когда ты стал лучше уходить
|
| So you better walk away
| Так что тебе лучше уйти
|
| Walk away
| Уходи
|
| Misery loves company, but
| Страдание любит компанию, но
|
| I’ll be happy when you leave
| Я буду счастлив, когда ты уйдешь
|
| I’m so over losing sleep
| Я так устал от бессонницы
|
| Misery loves company
| Страдание любит компанию
|
| I’m dying for you to see
| Я очень хочу, чтобы ты увидел
|
| That I’m so tired of this hollow feeling | Что я так устал от этого пустого чувства |