| Vom Podest aus seh‘ ich euch dort voll Erwartung steh‘n
| С пьедестала я вижу, как ты стоишь там, полный ожидания
|
| Kann unverhohl‘ne Gier nach Blut in euren Blicken seh‘n
| Я вижу нескрываемую жажду крови в твоих глазах
|
| Als Verbrecher soll ich hängen soll bezahl‘n für meine Tat
| Как преступник, я должен повеситься и заплатить за свой поступок
|
| Und ihr schreit mir euren Hass entgegen
| И ты кричишь о своей ненависти ко мне.
|
| Heute werd ich fliegen der Galgenvogel sein
| Сегодня я полечу на виселице
|
| Werd mich sanft im Winde wiegen — von euch befrei‘n
| Будет нежно качать меня на ветру - освободить тебя
|
| Der Henker legt mir ungestüm die Fügel um‘s Genick
| Палач порывисто обвивает мою шею крыльями
|
| So fliege ich vor euch davon getragen von dem Strick
| Так что я улетаю от тебя на веревке
|
| Plünderei und Diebstahl erstochen und erstickt
| грабеж и воровство заколоты и задушены
|
| Manche meiner Missetaten kamen nie ans Licht
| Некоторые из моих проступков никогда не выявлялись
|
| Überfall und Raubmord malten mein Gesicht
| Нападение и ограбление раскрасили мое лицо
|
| Auf Gesuche landesweit nur fingen sie mich nicht
| Они просто не поймали меня, когда я поехал по всей стране
|
| Doch die Reize einer Frau ließen meine Vorsicht fahren
| Но прелести женщины отпустили мою осторожность
|
| Und sie fanden mich noch auf ihr liegend
| И они нашли меня все еще лежащим на ней
|
| Drum werd ich heut‘ fliegen der Galgenvogel sein…
| Поэтому сегодня я полечу, стану птицей на виселице...
|
| Des Henkers Hand umgreift den Schaft
| Рука палача сжимает древко
|
| Die Falltür kracht der Strick sich strafft
| Люк трещит, и веревка затягивается
|
| Die Schaulust wurd‘ gesättigt doch satt seid ihr nicht lang
| Любопытство удовлетворено, но сыт ты недолго
|
| Schon morgen fliegt der nächste Tor empor an seinem Strang
| Завтра следующие ворота взлетят на свою линию
|
| Heut bin ich geflogen als Galgenvogel frei
| Сегодня я летал на виселице как птица
|
| Wurde sanft im Wind gewogen — nun bin ich frei
| Был нежно убаюкан на ветру — теперь я свободен
|
| Gespannt sind meine Schwingen gen Himmel fällt mein Blick
| Взволнованы мои крылья, к небу падает мой взгляд
|
| So fliege ich vor euch davon getragen von dem Strick | Так что я улетаю от тебя на веревке |