Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tandaradei! , исполнителя - Vogelfrey. Песня из альбома Sturm und Klang, в жанре Фолк-металДата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: Metalville
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tandaradei! , исполнителя - Vogelfrey. Песня из альбома Sturm und Klang, в жанре Фолк-металTandaradei!(оригинал) |
| Es grünt der Frühling in der Welt, |
| Licht lässt Winters Kälte enden. |
| Fährt durch Berg, Tal und Feld, |
| fliesst durch Augen, Brust und Lenden. |
| Strahlen sickern durch die Ritzen, |
| Perlen auf der Stirn dir blitzen. |
| So liegst du in weichen Linnen |
| hebst und senkst dich wie von Sinnen. |
| Ein leiser Schrei aus deinem Mund |
| tut aller Welt Erregung kund. |
| Sehr bald schon folgt ein kleiner Tod, |
| befreit dich aus der jungen Not. |
| Aus dem Kissen Rosen spriessen, |
| aus dem Körper Säfte fliessen. |
| Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt, |
| (Tandaradei!) |
| vor der langen Dunkelheit. |
| (Tandaradei!) |
| Nutz' die Zeit und sei bereit. |
| (Tandaradei!) |
| Bald ist es vorbei. |
| Draussen singen Vögel Lieder, |
| tragen Liebe im Gefieder. |
| Künden Todes Schwingen Hohn. |
| Zu dir dringt kein einz’ger Ton. |
| Du bist längst weit weg von mir, |
| nur dein Körper liegt noch hier. |
| Wenn das Fieber nicht mehr brennt |
| das Schicksal uns auf ewig trennt. |
| Aus dem Kissen Rosen spriessen, |
| aus dem Körper Säfte fliessen. |
| Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt, |
| (Tandaradei!) |
| vor der langen Dunkelheit. |
| (Tandaradei!) |
| Nutz' die Zeit und sei bereit, |
| (Tandaradei!) |
| bald ist es vorbei. |
| Die Rosen sind welk, |
| deine Augen so leer. |
| Ein zucken durchfährt dich, |
| du rührst dich nicht mehr. |
| Schwindsucht hat dir der Winter gegeben, |
| den Sommer wirst du nicht (erleben). |
| Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt, |
| (Tandaradei!) |
| vor der langen Dunkelheit. |
| (Tandaradei!) |
| Nutz' die Zeit und sei bereit… |
| (Tandaradei!) |
| vorbei. |
| Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt, |
| (Tandaradei!) |
| vor der langen Dunkelheit. |
| (Tandaradei!) |
| Nutz' die Zeit und sei bereit, |
| (Tandaradei!) |
| bald ist es vorbei. |
| Nutz die Zeit… |
| Nutz die Zeit… |
| Nutz die Zeit… |
| (Tandaradei!) |
| (Tandaradei!) |
| (Tandaradei!) |
| vorbei! |
| (перевод) |
| В мире зеленеет весна, |
| Свет заканчивает зимнюю стужу. |
| Проезжает через горы, долины и поля, |
| течет через глаза, грудь и поясницу. |
| лучи просачиваются сквозь щели, |
| Жемчуг сверкает на твоем лбу. |
| Так ты лежишь в мягком белье |
| подниматься и опускаться, как будто не в своем уме. |
| Тихий крик изо рта |
| возвещает волнение всему миру. |
| Очень скоро следует маленькая смерть, |
| освободить вас от юного страдания. |
| розы прорастают из подушки, |
| соки вытекают из организма. |
| Используйте оставшееся время |
| (Тандарадей!) |
| перед долгой темнотой. |
| (Тандарадей!) |
| Используйте время и будьте готовы. |
| (Тандарадей!) |
| Это скоро закончится. |
| Птицы поют снаружи |
| носить любовь в оперении. |
| Вести издевательство над крыльями смерти. |
| Ни один звук не достигает вас. |
| ты далеко от меня |
| только твое тело все еще здесь. |
| Когда лихорадка больше не горит |
| судьба разлучит нас навсегда. |
| розы прорастают из подушки, |
| соки вытекают из организма. |
| Используйте оставшееся время |
| (Тандарадей!) |
| перед долгой темнотой. |
| (Тандарадей!) |
| Используйте время и будьте готовы |
| (Тандарадей!) |
| это скоро закончится. |
| Розы засохли |
| твои глаза такие пустые |
| подергивание проходит через вас, |
| ты больше не двигаешься |
| Зима дала тебе потребление |
| ты не будешь (испытывать) лето. |
| Используйте оставшееся время |
| (Тандарадей!) |
| перед долгой темнотой. |
| (Тандарадей!) |
| Используйте время и будьте готовы... |
| (Тандарадей!) |
| мимо. |
| Используйте оставшееся время |
| (Тандарадей!) |
| перед долгой темнотой. |
| (Тандарадей!) |
| Используйте время и будьте готовы |
| (Тандарадей!) |
| это скоро закончится. |
| Используйте время... |
| Используйте время... |
| Используйте время... |
| (Тандарадей!) |
| (Тандарадей!) |
| (Тандарадей!) |
| мимо! |
| Название | Год |
|---|---|
| Abschaum | 2015 |
| Walhalla | 2019 |
| Hörner hoch | 2015 |
| Apocalypsis | 2015 |
| Rolling Home | 2015 |
| Der Chirurg | 2015 |