| All this money comin' fast, I can’t find nowhere to stash it
| Все эти деньги приходят быстро, я не могу найти, где их спрятать.
|
| Lil mama ass fat, huh, I can’t wait to smash it
| Маленькая мама толстая задница, да, я не могу дождаться, чтобы разбить ее
|
| Chokers on my neck boy, yeah I’m rockin' carats
| Ожерелья на моей шее, мальчик, да, я качаю караты.
|
| You can throw it in the bag, bitch I think I’m Fabolous
| Вы можете бросить это в сумку, сука, я думаю, что я Fabolous
|
| All this shit came off of gas, never seen advance check
| Все это дерьмо произошло из-за газа, никогда не видел предварительной проверки
|
| I just sent like thirty bags down to the projects
| Я только что отправил около тридцати мешков на проекты
|
| I got one, two, three, four shooters clutchin' carbons
| У меня есть один, два, три, четыре стрелка, хватающихся за углерод
|
| I got bad bitches and they ass fat
| У меня есть плохие суки, и они толстые
|
| Rock designer bags and they shoes match
| Рок-дизайнерские сумки и обувь сочетаются друг с другом
|
| They whole squad pretty, all y’all can get it
| У них вся команда красивая, все, что вы можете получить
|
| They on Live with it, they hashtag litty
| Они живут с этим, они хэштегируют
|
| We on the sofa, poppin' bottles, I just capped for fifty
| Мы на диване, открываем бутылки, я только что закрыл пятьдесят
|
| Paparazzi snappin' pictures, everybody lookin'
| Папарацци делают снимки, все смотрят
|
| Gold bottles everywhere, this is a motion movie
| Золотые бутылки повсюду, это кинофильм
|
| Fuck work, bitch said it’s goin' up on Tuesday
| Ебать работу, сука сказала, что это будет во вторник
|
| Parkin' lot, I killed them, I left the top roofless
| Много парковочных мест, я убил их, я оставил вершину без крыши
|
| Boss bitch with me named Cookie so I’m Lucious
| Сука-босс со мной по имени Куки, так что я Люциус
|
| Forty shots, no handgun, I’m shootin' a baby Uzi
| Сорок выстрелов, никакого пистолета, я стреляю из маленького Узи
|
| 220 on the dash, I hit the gas, I bet I lose 'em
| 220 на приборной панели, я нажал на газ, держу пари, я их потеряю
|
| All this money comin' fast, I can’t find nowhere to stash it
| Все эти деньги приходят быстро, я не могу найти, где их спрятать.
|
| Lil mama ass fat, huh, I can’t wait to smash it
| Маленькая мама толстая задница, да, я не могу дождаться, чтобы разбить ее
|
| Chokers on my neck boy, yeah I’m rockin' carats
| Ожерелья на моей шее, мальчик, да, я качаю караты.
|
| You can throw it in the bag, bitch I think I’m Fabolous
| Вы можете бросить это в сумку, сука, я думаю, что я Fabolous
|
| All this shit came off of gas, never seen advance check
| Все это дерьмо произошло из-за газа, никогда не видел предварительной проверки
|
| I just sent like thirty bags down to the projects
| Я только что отправил около тридцати мешков на проекты
|
| I got one, two, three, four shooters clutchin' carbons
| У меня есть один, два, три, четыре стрелка, хватающихся за углерод
|
| I don’t need burglar bars, German Shephards in my yard
| Мне не нужны решетки, немецкие овчарки во дворе
|
| Merry Christmas, Happy New Years, I bought choppers for the squad
| Счастливого Рождества, счастливого Нового года, я купил вертолеты для команды
|
| I been robbin' since a youngin, I put trackers on your Dodge
| Я грабил с юных лет, я поставил трекеры на ваш Dodge
|
| You a rapper, I’m a clapper, Put a hundred in your Ford
| Ты рэпер, я хлопушка, Положи сотню в свой Форд
|
| I got one, two, three, four M’s in my bank account
| У меня есть одна, две, три, четыре М на моем банковском счете
|
| Five, six, seven, eight niggas ready to shake you down
| Пять, шесть, семь, восемь нигеров, готовых вас потрясти
|
| I ain’t with the fake shit, fake dap, fake pics
| Я не с поддельным дерьмом, поддельным dap, поддельными фото
|
| AR with the scope, I give your pussy ass a face lift
| AR с прицелом, я делаю подтяжку лица твоей киске
|
| Moncler jacket cost a thirty, I ain’t cappin'
| Куртка Moncler стоит тридцать, я не кепка
|
| Army fatigue boots two thousand, I ain’t cappin' (a bag)
| Ботинки армейские усталые две тысячи, я не кепка (сумка)
|
| I ain’t talkin' clothes, lil nigga I’m talkin' trappin' (no swag)
| Я не говорю об одежде, маленький ниггер, я говорю о ловушке (без хабара)
|
| Ask around the city, everybody know that we 'bout action (21, 21)
| Спросите по городу, все знают, что мы о действии (21, 21)
|
| All this money comin' fast, I can’t find nowhere to stash it
| Все эти деньги приходят быстро, я не могу найти, где их спрятать.
|
| Lil mama ass fat, huh, I can’t wait to smash it
| Маленькая мама толстая задница, да, я не могу дождаться, чтобы разбить ее
|
| Chokers on my neck boy, yeah I’m rockin' carats
| Ожерелья на моей шее, мальчик, да, я качаю караты.
|
| You can throw it in the bag, bitch I think I’m Fabolous
| Вы можете бросить это в сумку, сука, я думаю, что я Fabolous
|
| All this shit came off of gas, never seen advance check
| Все это дерьмо произошло из-за газа, никогда не видел предварительной проверки
|
| I just sent like thirty bags down to the projects
| Я только что отправил около тридцати мешков на проекты
|
| I got one, two, three four shooters clutchin' carbons
| У меня есть один, два, три четыре стрелка, хватающихся за углерод
|
| I’m in the brackets by myself, yeah, I’m forever servin'
| Я в скобках один, да, я вечно служу
|
| Prophet to the trap, some call me the eight sermon
| Пророк в ловушку, некоторые называют меня восьмой проповедью
|
| I be where it’s bite and slash scary, but I’m never nervous
| Я нахожусь там, где страшно кусаться и резать, но я никогда не нервничаю
|
| Horses in the engine, if I hit it watch my whip swerve
| Лошади в двигателе, если я ударю его, смотри, как мой хлыст отклоняется
|
| Mask on, creep silent, watch me perv
| Наденьте маску, замолчите, наблюдайте за мной, извращенец
|
| I’m a situation starter but I’m excellent with words
| Я начинаю ситуационную работу, но у меня отлично получается говорить
|
| I’m fanatic with them bags and I just jugg off them birds
| Я фанат этих сумок, и я просто жонглирую ими птицами
|
| And I’m a rack real haver so I talk with a slur
| И я настоящий хейтер, поэтому я говорю невнятно
|
| Mastermind of the trap but cleaned it up with rap
| Вдохновитель ловушки, но очистил ее с помощью рэпа
|
| I got racks on racks on racks and all this shit here came off cap
| У меня есть стойки на стойках на стойках, и все это дерьмо здесь оторвалось от крышки
|
| Every time I talk that jug shit, I know you wanna trap
| Каждый раз, когда я говорю это дерьмо с кувшином, я знаю, что ты хочешь попасть в ловушку
|
| (I'm talkin' numbers on these beats boy, nah this ain’t rap)
| (Я говорю цифры об этих битах, мальчик, нет, это не рэп)
|
| Nothin' but trap talk | Ничего, кроме ловушки |