| Je me trouve en trance
| Я нахожусь в трансе
|
| J’ai besoin de tous mes anges.
| Мне нужны все мои ангелы.
|
| Sans doute ils sont en France.
| Без сомнения, они во Франции.
|
| Paris, la ville des romances, France!
| Париж, город романтики, Франция!
|
| Mes fantasmes pendant la nuit,
| Мои фантазии по ночам,
|
| ils me donnent des insomnies.
| они вызывают у меня бессонницу.
|
| Comme si j'étais enfermée
| Как будто я был заперт
|
| dans un monde allumé!
| в освещенном мире!
|
| J’ai vu le Démon à Ostende.
| Я видел Демона в Остенде.
|
| Il fait le tour du monde.
| Он идет по миру.
|
| Quand je le vois, je tremble.
| Когда я вижу его, я дрожу.
|
| Nous n’allons pas bien ensemble, tremble.
| Нам не ладится вместе, дрожи.
|
| Les aventures fictives!
| Вымышленные приключения!
|
| Oh les aventures fictives
| О вымышленных приключениях
|
| Je me trouve en trance.
| Я оказываюсь в трансе.
|
| J’ai besoin de tous mes anges.
| Мне нужны все мои ангелы.
|
| Sans doute ils sont en France.
| Без сомнения, они во Франции.
|
| Paris, la ville des romances, France!
| Париж, город романтики, Франция!
|
| Le beau Diable est engagé
| Красавчик Дьявол помолвлен
|
| Il mène une vie retirée.
| Он ведет пенсионерский образ жизни.
|
| quand je fume, il est parti.
| когда я курю, его нет.
|
| Tous mes fantômes au Paradis!
| Все мои призраки на небесах!
|
| Oh Les aventures fictives! | О сказочные приключения! |