| C’est la même, c’est la même
| Это то же самое, это то же самое
|
| Pourquoi pas?
| Почему нет?
|
| C’est la même, c’est la même
| Это то же самое, это то же самое
|
| Pourquoi ça?
| Почему это?
|
| C’est la même, c’est la même
| Это то же самое, это то же самое
|
| Tu vois pas?
| Ты не видишь?
|
| C’est la même, c’est la même
| Это то же самое, это то же самое
|
| Regarde pas
| Не смотри
|
| C’est la même, c’est la même, c’est la même
| Это то же самое, это то же самое, это то же самое
|
| Mais tu vois pas ça
| Но ты этого не видишь
|
| C’est la même, mais tu regardes pas
| Это то же самое, но вы не смотрите
|
| C’est la même mais tu vois pas ça
| Это то же самое, но вы этого не видите
|
| Quelque chose pour toi
| что-то для тебя
|
| Quelque chose pour toi
| что-то для тебя
|
| Aller aller aller, aller aller aller
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Aller aller aller, aller aller aller
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Pourquoi pas
| Почему нет
|
| Pourquoi ça
| Почему это
|
| Tu vois pas
| Ты не видишь
|
| Regarde pas
| Не смотри
|
| Pourquoi pas
| Почему нет
|
| C’est quoi ça
| Что это
|
| Pourquoi ça
| Почему это
|
| C’est pas quoi
| Это не то, что
|
| C’est quoi ça
| Что это
|
| Pourquoi pas
| Почему нет
|
| C’est quoi ça
| Что это
|
| Regarde pas
| Не смотри
|
| C’est à quoi
| Для чего это
|
| Tu vois pas
| Ты не видишь
|
| Quelque chose pour toi
| что-то для тебя
|
| Quelque chose pour toi
| что-то для тебя
|
| Je te donne quelque chose
| я даю тебе кое-что
|
| Tu veux pas même chose
| Вы не хотите того же
|
| Allez la vie en rose
| Жизнь в розовом
|
| Pour toi c’est rose
| Для тебя это розовый
|
| Tu peux pas quelque chose
| Вы не можете что-то сделать
|
| Je te donne quelque chose
| я даю тебе кое-что
|
| Pourquoi pas, pourquoi toi, pour moi toi | Почему бы и нет, почему ты, для меня ты |