| Tu es la
| Ты здесь
|
| tu es comme dans mes rêves de soi
| ты как в моих мечтах о себе
|
| perdu dans les fantasies de nuit
| погрузился в ночные фантазии
|
| plus que jamais je n’ai pensé de cette vie
| больше, чем я когда-либо думал об этой жизни
|
| oui mes rêves sont plus fort que ça
| да мои мечты сильнее этого
|
| mettes ta joie dans la femme de ta jeunesse
| вложи свою радость в женщину своей юности
|
| c’est la maladie, maladie d’un fou
| это болезнь, болезнь сумасшедшего
|
| c’est l’enfaible qui ce marie par amour
| это ребенок, который женится по любви
|
| maladie, maladie d’un fou
| болезнь, болезнь сумасшедшего
|
| tout les nuits tu es comme ça
| каждую ночь ты такой
|
| je suis la frois dans tes bras
| мне холодно в твоих руках
|
| est-ce qu’il y a une vie si je reste ici
| есть ли жизнь, если я останусь здесь
|
| l’amour est nul mais masqué
| любовь отстой, но скрыта
|
| c’est oké ça je le sais
| это нормально, что я знаю
|
| tant fois tu m’as dit c’est une autre vie
| столько раз ты говорил мне, что это другая жизнь
|
| c’est l’enfaible qui ce marie par amour
| это ребенок, который женится по любви
|
| maladie, maladie d’un fou | болезнь, болезнь сумасшедшего |