Перевод текста песни Kızım Biliyosun - Tepki

Kızım Biliyosun - Tepki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kızım Biliyosun , исполнителя -Tepki
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Турецкий
Kızım Biliyosun (оригинал)Дочь Моя, Ты Знаешь (перевод)
Kızım biliyo' моя дочь знает
Kızım biliyorsun, ah Девушка, ты знаешь, о
Kızım biliyorsun девушка, которую ты знаешь
Bu benlik değil hiç это вообще не я
İstedin paramı ve yanındaki her şeyi Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Harcadım inan hepsini Я потратил это, поверь всему этому
Biliyorsun Ты знаешь
İstedin paramı ve yanındaki her şeyi Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Harcadım inan hepsini Я потратил это, поверь всему этому
Trap, queen ловушка, королева
Ağını ağlar kovalar Сети преследуют сети
«No love.»"Нет любви."
derdi kocaman odalar большие комнаты
Evi gecekondu дом в трущобах
Yaşı gençti, onu yordu Он был молод, это утомляло его
Büyüdükçe serpildi раздулся по мере роста
Ne isterse o olurdu Все, что он хотел, было бы
Savaş alanı Поле битвы
Yetmedi okula baba parası Денег отца не хватало на школу
O an anlamıştı olmuyo' Разве он не понял в тот момент?
Cümleyi çevirip aradı para babası Он перевел предложение и назвал деньги отцом
Üstüne gelirdi hayat жизнь придет
Yemişti ekmeği bayat Он ел черствый хлеб
Babası lokmayı sayar Его отец считает укус
Silemez, makyajı akar Не могу стереть это, макияж бегает
Su idaresi idare edemeyip sökünce sayaç (Ya) Когда водная администрация не может справиться с этим и удалить его, счетчик (Или)
Ve bi' gün babası öldü (Ya) И однажды умер его отец (Я)
Dibin de dibini gördü (Ya) Он видел дно дна (Я)
Annesi, bi' küçük kardeşi Его мать, один младший брат
Çalışmak yetmedi, sürünüyordu (Ya) Работать было мало, ползло (Я)
Bi' evde kaldılar üç hanım (Ya) Три дамы остались в доме (Я)
Her şeyi fazlasıyla yarım (Ya) Все слишком наполовину (Я)
Kendi hayatını karartıp затемнение собственной жизни
Alacak kardeşine pembe bi' yalı Он купит розовую лилию для своего брата
Kızım biliyorsun девушка, которую ты знаешь
Bu benlik değil hiç это вообще не я
İstedin paramı ve yanındaki her şeyi Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Harcadım inan hepsini Я потратил это, поверь всему этому
Biliyorsun Ты знаешь
İstedin paramı ve yanındaki her şeyi Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Harcadım inan hepsini Я потратил это, поверь всему этому
Ağıma takıldı zengin bi' rap'çi velet Попался в мой чистый богатый рэпер
Cüzdanı bol, yaşı da genç У него большой кошелек и он молод
Tanınır hem признан также
Kolay hedef легкая цель
Şarkısı dudaklara pelesenk Песня палисандр на губах
Doğum günü bile sevgililer günü даже день святого валентина
Annesi adını koymuştu Aşkın Мать назвала его Ашкин.
Ona öyle deli deli çarptın ki Ты ударил его так безумно
Yönünü mönünü şaştı çünkü saftı V (Yeah) Дезориентирована, потому что была наивной Ви (Да)
Sana business, ona aşk işi (Ya) Тебе бизнес, ей любовь (Я)
Buna düşecek daha kaç kişi?Сколько еще попадется на это?
(Kaç?) (Сколько?)
Ona yazdırdığın şarkılar (Şşh) Песни, которые ты заставил его написать (Тсс)
Anlatma, kızım biliyorsun (Kızım biliyorsun) Не говори, девочка, которую ты знаешь (Девушка, которую ты знаешь)
Kızım biliyorsun девушка, которую ты знаешь
Bu benlik değil hiç это вообще не я
İstedin paramı ve yanındaki her şeyi Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Harcadım inan hepsini Я потратил это, поверь всему этому
Biliyorsun Ты знаешь
İstedin paramı ve yanındaki her şeyi Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Harcadım inan hepsini Я потратил это, поверь всему этому
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Yeterli değil mi? Разве этого недостаточно?
Harcadım inan hepsiniЯ потратил это, поверь всему этому
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: