| Kızım biliyo'
| моя дочь знает
|
| Kızım biliyorsun, ah
| Девушка, ты знаешь, о
|
| Kızım biliyorsun
| девушка, которую ты знаешь
|
| Bu benlik değil hiç
| это вообще не я
|
| İstedin paramı ve yanındaki her şeyi
| Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Harcadım inan hepsini
| Я потратил это, поверь всему этому
|
| Biliyorsun
| Ты знаешь
|
| İstedin paramı ve yanındaki her şeyi
| Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Harcadım inan hepsini
| Я потратил это, поверь всему этому
|
| Trap, queen
| ловушка, королева
|
| Ağını ağlar kovalar
| Сети преследуют сети
|
| «No love.» | "Нет любви." |
| derdi kocaman odalar
| большие комнаты
|
| Evi gecekondu
| дом в трущобах
|
| Yaşı gençti, onu yordu
| Он был молод, это утомляло его
|
| Büyüdükçe serpildi
| раздулся по мере роста
|
| Ne isterse o olurdu
| Все, что он хотел, было бы
|
| Savaş alanı
| Поле битвы
|
| Yetmedi okula baba parası
| Денег отца не хватало на школу
|
| O an anlamıştı olmuyo'
| Разве он не понял в тот момент?
|
| Cümleyi çevirip aradı para babası
| Он перевел предложение и назвал деньги отцом
|
| Üstüne gelirdi hayat
| жизнь придет
|
| Yemişti ekmeği bayat
| Он ел черствый хлеб
|
| Babası lokmayı sayar
| Его отец считает укус
|
| Silemez, makyajı akar
| Не могу стереть это, макияж бегает
|
| Su idaresi idare edemeyip sökünce sayaç (Ya)
| Когда водная администрация не может справиться с этим и удалить его, счетчик (Или)
|
| Ve bi' gün babası öldü (Ya)
| И однажды умер его отец (Я)
|
| Dibin de dibini gördü (Ya)
| Он видел дно дна (Я)
|
| Annesi, bi' küçük kardeşi
| Его мать, один младший брат
|
| Çalışmak yetmedi, sürünüyordu (Ya)
| Работать было мало, ползло (Я)
|
| Bi' evde kaldılar üç hanım (Ya)
| Три дамы остались в доме (Я)
|
| Her şeyi fazlasıyla yarım (Ya)
| Все слишком наполовину (Я)
|
| Kendi hayatını karartıp
| затемнение собственной жизни
|
| Alacak kardeşine pembe bi' yalı
| Он купит розовую лилию для своего брата
|
| Kızım biliyorsun
| девушка, которую ты знаешь
|
| Bu benlik değil hiç
| это вообще не я
|
| İstedin paramı ve yanındaki her şeyi
| Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Harcadım inan hepsini
| Я потратил это, поверь всему этому
|
| Biliyorsun
| Ты знаешь
|
| İstedin paramı ve yanındaki her şeyi
| Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Harcadım inan hepsini
| Я потратил это, поверь всему этому
|
| Ağıma takıldı zengin bi' rap'çi velet
| Попался в мой чистый богатый рэпер
|
| Cüzdanı bol, yaşı da genç
| У него большой кошелек и он молод
|
| Tanınır hem
| признан также
|
| Kolay hedef
| легкая цель
|
| Şarkısı dudaklara pelesenk
| Песня палисандр на губах
|
| Doğum günü bile sevgililer günü
| даже день святого валентина
|
| Annesi adını koymuştu Aşkın
| Мать назвала его Ашкин.
|
| Ona öyle deli deli çarptın ki
| Ты ударил его так безумно
|
| Yönünü mönünü şaştı çünkü saftı V (Yeah)
| Дезориентирована, потому что была наивной Ви (Да)
|
| Sana business, ona aşk işi (Ya)
| Тебе бизнес, ей любовь (Я)
|
| Buna düşecek daha kaç kişi? | Сколько еще попадется на это? |
| (Kaç?)
| (Сколько?)
|
| Ona yazdırdığın şarkılar (Şşh)
| Песни, которые ты заставил его написать (Тсс)
|
| Anlatma, kızım biliyorsun (Kızım biliyorsun)
| Не говори, девочка, которую ты знаешь (Девушка, которую ты знаешь)
|
| Kızım biliyorsun
| девушка, которую ты знаешь
|
| Bu benlik değil hiç
| это вообще не я
|
| İstedin paramı ve yanındaki her şeyi
| Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Harcadım inan hepsini
| Я потратил это, поверь всему этому
|
| Biliyorsun
| Ты знаешь
|
| İstedin paramı ve yanındaki her şeyi
| Вы хотели мои деньги и все, что рядом с ними
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Harcadım inan hepsini
| Я потратил это, поверь всему этому
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Yeterli değil mi?
| Разве этого недостаточно?
|
| Harcadım inan hepsini | Я потратил это, поверь всему этому |