| Bu nasıl bi' mesafe? | Что это за расстояние? |
| Sanki okyanuslar
| как океаны
|
| Sanki okyanuslar, sanki okyanuslar
| Как океаны, как океаны
|
| Sen beni boş ver, sana sormadım say
| Забудь обо мне, скажи, что я тебя не просил
|
| Sana sormadım say, sana sormadım say
| Скажи, что я тебя не спрашивал, скажи, что я тебя не спрашивал
|
| Zifiri karanlık, kaybolursam
| Это кромешная тьма, если я потеряюсь
|
| Kaybolursam, kaybolursam
| Если я потеряюсь, если я потеряюсь
|
| Boyumuzu aştı, tüm bu okyanuslar
| Он превышал нашу высоту, все эти океаны
|
| Okyanuslar, okyanuslar
| океаны, океаны
|
| Kara bulutlar yine üstüme dağılır
| Снова надо мной рассеиваются тёмные тучи
|
| Efendiliğin susar içine bağırır
| Ваша светлость плачет в тишине
|
| Bilmiyorum nasıl ol’u’cağını
| я не знаю как
|
| Belki bi' gün bu dünyaya sığarız
| Может быть, однажды мы впишемся в этот мир
|
| Günahtan hafif pamuklardan ağırız
| Мы легче греха, тяжелее хлопка
|
| Çığlıklara sığarız
| Мы вписываемся в крики
|
| Paylaş, doyan dağılır
| Делиться
|
| Kaldık yine sokaklarda yalnız
| Мы снова остались одни на улицах
|
| Ne ben eski ben
| какой я старый
|
| Ne sen eski sen
| какой ты старый
|
| Döndüremem buna değer
| Я не могу вернуть это того стоит
|
| Herhangi bedel
| Любая цена
|
| Ödenecek bi' yalan yaşamışız meğer
| Оказывается, мы жили во лжи, чтобы заплатить
|
| Ölümüne dediklerim yaşıyo'sa eğer
| Если то, что я сказал смерти, живо
|
| Uykusuz kaç gece kaç kere oldu siper
| Сколько бессонных ночей было?
|
| Bu bedenim kurşunlara sorun bana yeter
| Это мое тело, спроси у пуль, мне достаточно
|
| Bocaladım beni ben yapıyo' depresyonum, komalarım
| Я барахтался, вот что я делаю, моя депрессия, моя кома
|
| Kendi hapishanem koridorum, odalarım
| Моя собственная тюрьма, мой коридор, мои комнаты
|
| Umrumda değil bu sesler
| мне плевать на эти голоса
|
| Kafamın içinde dönüyo' yine sesler
| Голоса снова крутятся в моей голове
|
| Yalanlara harcanır burada nefesler
| Здесь дыхание тратится на ложь
|
| Sana şöhret olur bu oyunda sesler
| Ты станешь знаменитым, звуки в этой игре
|
| Bu yüzden ibaretsin sadece bi' sesten
| Вот почему ты просто звук
|
| Bu nasıl bi' mesafe? | Что это за расстояние? |
| Sanki okyanuslar
| как океаны
|
| Sanki okyanuslar, sanki okyanuslar
| Как океаны, как океаны
|
| Sen beni boşver, sana sormadım say
| Забудь обо мне, скажи, что я тебя не просил
|
| Sana sormadım say, sana sormadım say
| Скажи, что я тебя не спрашивал, скажи, что я тебя не спрашивал
|
| Zifiri karanlık, kaybolursam
| Это кромешная тьма, если я потеряюсь
|
| Kaybolursam, kaybolursam
| Если я потеряюсь, если я потеряюсь
|
| Boyumuzu aştı, tüm bu okyanuslar
| Он превышал нашу высоту, все эти океаны
|
| Okyanuslar, okyanuslar
| океаны, океаны
|
| Eyo Tep!
| Эй, Теп!
|
| ''This is the Maze boy!''
| «Это мальчик из Лабиринта!»
|
| Boyumuzu aştı
| превысил наш рост
|
| Tüm bu okyanuslar | Все эти океаны |