| Yeah! | Ага! |
| Heavy Metal Kings
| Короли хэви-метала
|
| Yeah! | Ага! |
| — Look…
| - Смотреть…
|
| In the whip spray the block, we was starvin' too long
| В хлысте разбрызгивайте блок, мы слишком долго голодали
|
| Windows down homie like the car was too warm
| Окна вниз, братан, как будто машина была слишком теплой.
|
| Slow flame, propane like the barbecue on
| Медленное пламя, пропан, как барбекю.
|
| You’s a beta male, your father (??) wrong
| Ты бета-самец, твой отец (??) ошибается
|
| This freebase like the shit on the stove
| Эта бесплатная база похожа на дерьмо на плите
|
| Tell this asshole, water wet, winter is cold
| Скажи этому мудаку, вода мокрая, зима холодная
|
| The drum look like it’s a cinnamon roll
| Барабан похож на булочку с корицей
|
| Every bar sick, this is like carcinogen cold
| Каждый бар болен, это похоже на канцерогенный холод
|
| We talkin' ‘bout the dough by the pow
| Мы говорим о тесте на пау
|
| All he get is two black eyes, coke and a smile
| Все, что он получает, это два черных глаза, кокаин и улыбка
|
| This is Abraham and Moses, this is Croach from the cow
| Это Авраам и Моисей, это Кроуч от коровы
|
| It’s late in the fourth quarter homie go for the foul
| Уже поздно в четвертой четверти, братан, иди на фол
|
| This is Fright Night, I’m an evil (and?) abomination
| Это Ночь страха, я злая (и?) мерзость
|
| Everybody die and I will dead the conversation
| Все умрут, и я закончу разговор
|
| I never liked you homie I’mma keep it the same
| Ты мне никогда не нравился, братан, я оставлю это прежним
|
| This a thump tank, cop you on the street that you came, toma!
| Это удар танка, коп ты на улице, что ты пришел, тома!
|
| I’m like when Malachi York stepped off the starship
| Я как когда Малачи Йорк сошел с корабля
|
| Look deep in my eyes, when I speak your heart skip
| Посмотри мне в глаза, когда я говорю, твое сердце замирает
|
| Put you at ease and release you from hardship
| Успокоит вас и избавит от трудностей
|
| Cult Leader with the rubber I’m coming hard dick
| Культовый лидер с резиной, я иду, жесткий член
|
| Tough Tony get your Tinder only squad flipped
| Жесткий Тони, переверни свой отряд только для Tinder
|
| You little fucks don’t know me I have your mom clipped
| Вы, маленькие ублюдки, не знаете меня, я подстригла вашу маму
|
| Fuck politics, make you swallow a hollow tip
| К черту политику, заставь проглотить полый наконечник
|
| I’m like Spartacus if he was in a bank robber flick
| Я как Спартак, если бы он снимался в фильме об ограблении банков
|
| A cross between Corpo Leone and Conan
| Помесь Корпо Леоне и Конана
|
| Heart of a lion, back down from no man
| Сердце льва, отступившее от человека
|
| Pop the extendo out the window, what you get for
| Вытащи расширитель из окна, за что ты получишь
|
| Get your wig smoked
| Выкури свой парик
|
| Your momma wear underwears with dick holes
| Твоя мама носит нижнее белье с дырками для члена.
|
| Another day another dollar closer to the throne
| Еще один день, еще один доллар ближе к трону
|
| Central will brick and blow, floating in a stolen drone
| Централ будет кирпичом и взорвется, плавая в украденном беспилотнике
|
| Fuck it we keep on moving like soul to soul
| Черт возьми, мы продолжаем двигаться, как душа в душу
|
| Half gun we travel on Death Row like the Ronin roll
| Половина пистолета мы путешествуем по камере смертников, как рулон Ронина
|
| Hoodies and Army fatigues, slicers with icepicks (??)
| Толстовки и армейская форма, слайсеры с ледорубами (??)
|
| Kept a razor in my mouth so I can slice kids
| Держу бритву во рту, чтобы резать детей
|
| On the A train game I try to take your chain
| В игре поезд я пытаюсь взять твою цепь
|
| Young thugs thirst for revenge we gon' make ‘em pay
| Молодые головорезы жаждут мести, мы заставим их заплатить
|
| All the sativa, having no father made me a leader
| Вся сатива, отсутствие отца сделало меня лидером
|
| Depressed sneakers, (?) and broke (?) And fresh Ceasar’s (?)
| Кеды депрессивные, (?) и порвавшиеся (?) И свежие цезаревы (?)
|
| Elohim, been a thief since I could hold a heater
| Элохим, был вором, так как я мог держать обогреватель
|
| This kid talks bold and fold pussy like Mike Siva ??
| Этот ребенок говорит смело и складывает киску, как Майк Сива ??
|
| I’m on the beach by the (?) pushing receivers
| Я на пляже у (?) толкающих приемников
|
| I’m on Farragut, got the new drop like River Phoenix
| Я на Фаррагуте, получил новый дроп, как Ривер Феникс
|
| (?) with focus, when we pledging allegiance
| (?) сосредоточенно, когда мы клянемся в верности
|
| My dogs at war with Satan, we all possess the demons (??)
| Мои псы воюют с сатаной, мы все одержимы демонами (??)
|
| Concern your grimace to head cheese and invest in the jet ski’s (??)
| Позаботься о своей гримасе о сыре и инвестируйте в водные лыжи (??)
|
| I come from the bottom just to make my punches on ten speeds (??)
| Я прихожу со дна только для того, чтобы наносить удары на десяти скоростях (??)
|
| Your man shitting takin' that green like land splitters (??)
| Твой мужчина дерьмо забирает эту зелень, как делители земли (??)
|
| Got hardware that rip through your skull like transmitters
| У вас есть оборудование, которое разрывает ваш череп, как передатчики
|
| Hoodies and Army fatigues, slicers with icepicks (??)
| Толстовки и армейская форма, слайсеры с ледорубами (??)
|
| Kept a razor in my mouth so I can slice kids
| Держу бритву во рту, чтобы резать детей
|
| On the A train game I try to take your chain
| В игре поезд я пытаюсь взять твою цепь
|
| Young thugs thirst for revenge we gon' make ‘em pay | Молодые головорезы жаждут мести, мы заставим их заплатить |