| Latviešu Jūrniekiem (оригинал) | Латышский Моряков (перевод) |
|---|---|
| Ainažu vecajā skolā | Старая школа Айнажи |
| Es skatos tai vecajā bildē | Я смотрю на это на старой картинке |
| Kādi jauni un skaisti vīri | Какие молодые и красивые мужчины |
| Un brauca viņi uz kuģiem | И они отплыли |
| Paskaties, kā viņi skatās | Посмотрите, как они выглядят |
| It kā binoklī skatītos | Как будто смотришь в бинокль |
| It kā ar miglas tauri, ar miglas tauri | Как будто с туманной трубой, с туманной трубой |
| Gribētu mums ko teikt | Я хочу сказать нам кое-что |
| Tur ir arī mans vecaistēvs | Там еще мой дедушка |
| Stiprs un lepns kā velns | Сильный и гордый, как дьявол |
| Tagad viņš kapos guļ | Теперь он спит на кладбище |
| Zem zilām atraitnītēm | Под голубыми вдовами |
| Un nebrauc uz kuģiem | И не плавать на кораблях |
| Bet Ainažu vecajā skolā | Но в старой школе Айнажи |
| Spokojas viņa gars | Его дух преследует |
| Un naktīs enkuri zvana | А ночью звенят якоря |
| Sevišķi vēja naktīs | Особенно ветреными ночами |
| Iedziedas vītene vecā | Венок старый поет |
| Un bocmaņa balss sauc līdzi | И голос лодочника зовет |
| Sevišķi vēja naktīs | Особенно ветреными ночами |
| Iedziedas vītene vecā | Венок старый поет |
| Un bocmaņa balss sauc līdzi | И голос лодочника зовет |
| Odesa, Hamburga, Rīga | Одесса, Гамбург, Рига |
| Jūra un saule, un vējš | Море и солнце и ветер |
| Trai- rai-ra rai-ra rai-rā | Трай-рай-ра рай-ра |
| Trai- rai-ra rai-rai-rā | Трай-рай-рай-рай-ра |
| Odesa, Hamburga, Rīga | Одесса, Гамбург, Рига |
| Jūra un saule un vējš | Море и солнце и ветер |
| Trai- rai-ra rai-ra rai-rā | Трай-рай-ра рай-ра |
| Trai- rai-ra rai-rai-rā | Трай-рай-рай-рай-ра |
| Bula dūmakā zilā peld kuģi | Була в дымчато-голубом летающем корабле |
| Bet Ainažu kapos | Но Айнажское кладбище |
| Zem zilām atraitnītēm | Под голубыми вдовами |
| Vakaros vectēvs dzied | По вечерам дедушка поет |
| Odesa, Hamburga, Rīga | Одесса, Гамбург, Рига |
| Jūra un saule un vējš | Море и солнце и ветер |
| Trai- rai-rā, trai- rai-rā | Трай-рай, трай-рай |
| Un nebrauc viņš vairs uz kuģiem | И он больше не плывет |
| Odesa, Hamburga, Rīga | Одесса, Гамбург, Рига |
| Odesa, Hamburga, Rīga | Одесса, Гамбург, Рига |
