Перевод текста песни Latviešu Jūrniekiem - Viktors Lapčenoks, Vokālais Ansamblis, Раймонд Паулс

Latviešu Jūrniekiem - Viktors Lapčenoks, Vokālais Ansamblis, Раймонд Паулс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Latviešu Jūrniekiem, исполнителя - Viktors Lapčenoks
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский

Latviešu Jūrniekiem

(оригинал)
Ainažu vecajā skolā
Es skatos tai vecajā bildē
Kādi jauni un skaisti vīri
Un brauca viņi uz kuģiem
Paskaties, kā viņi skatās
It kā binoklī skatītos
It kā ar miglas tauri, ar miglas tauri
Gribētu mums ko teikt
Tur ir arī mans vecaistēvs
Stiprs un lepns kā velns
Tagad viņš kapos guļ
Zem zilām atraitnītēm
Un nebrauc uz kuģiem
Bet Ainažu vecajā skolā
Spokojas viņa gars
Un naktīs enkuri zvana
Sevišķi vēja naktīs
Iedziedas vītene vecā
Un bocmaņa balss sauc līdzi
Sevišķi vēja naktīs
Iedziedas vītene vecā
Un bocmaņa balss sauc līdzi
Odesa, Hamburga, Rīga
Jūra un saule, un vējš
Trai- rai-ra rai-ra rai-rā
Trai- rai-ra rai-rai-rā
Odesa, Hamburga, Rīga
Jūra un saule un vējš
Trai- rai-ra rai-ra rai-rā
Trai- rai-ra rai-rai-rā
Bula dūmakā zilā peld kuģi
Bet Ainažu kapos
Zem zilām atraitnītēm
Vakaros vectēvs dzied
Odesa, Hamburga, Rīga
Jūra un saule un vējš
Trai- rai-rā, trai- rai-rā
Un nebrauc viņš vairs uz kuģiem
Odesa, Hamburga, Rīga
Odesa, Hamburga, Rīga

Латышский Моряков

(перевод)
Старая школа Айнажи
Я смотрю на это на старой картинке
Какие молодые и красивые мужчины
И они отплыли
Посмотрите, как они выглядят
Как будто смотришь в бинокль
Как будто с туманной трубой, с туманной трубой
Я хочу сказать нам кое-что
Там еще мой дедушка
Сильный и гордый, как дьявол
Теперь он спит на кладбище
Под голубыми вдовами
И не плавать на кораблях
Но в старой школе Айнажи
Его дух преследует
А ночью звенят якоря
Особенно ветреными ночами
Венок старый поет
И голос лодочника зовет
Особенно ветреными ночами
Венок старый поет
И голос лодочника зовет
Одесса, Гамбург, Рига
Море и солнце и ветер
Трай-рай-ра рай-ра
Трай-рай-рай-рай-ра
Одесса, Гамбург, Рига
Море и солнце и ветер
Трай-рай-ра рай-ра
Трай-рай-рай-рай-ра
Була в дымчато-голубом летающем корабле
Но Айнажское кладбище
Под голубыми вдовами
По вечерам дедушка поет
Одесса, Гамбург, Рига
Море и солнце и ветер
Трай-рай, трай-рай
И он больше не плывет
Одесса, Гамбург, Рига
Одесса, Гамбург, Рига
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Es Aiziet Nevaru 2016
Вернисаж ft. Лайма Вайкуле 2013
Ещё не вечер ft. Лайма Вайкуле 2013
Любовь настала ft. Russian National Orchestra, Раймонд Паулс 2015
Я за тебя молюсь ft. Лайма Вайкуле 2013
Шерлок Холмс ft. Лайма Вайкуле 2013
Чарли ft. Лайма Вайкуле 2013
Vernisāža ft. Раймонд Паулс 2004
Ночной костёр ft. Лайма Вайкуле 2013
Elēģija 2016
White Song 2000
Шаляй-валяй ft. Лайма Вайкуле 2013
Скрипач на крыше ft. Лайма Вайкуле 2013
Tavs Sauciens ft. Mirdza Zīvere, Pārsla Gebharde, Раймонд Паулс 2014
Nenāciet klāt man rudenī ft. Раймонд Паулс 2019
Dāvāja Māriņa ft. Раймонд Паулс 1994
Tāls Parīzes radio ft. Raimonds Ozols, Raimonds Macats 2021
Kā Senā Dziesmā ft. Remix, Раймонд Паулс 1993
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun ft. Viktors Lapčenoks, Nora Bumbiere, Maragarita Vilcāne 1972
Ievads/ Melnā Vēža Spīlēs 1994

Тексты песен исполнителя: Раймонд Паулс