Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Days Without You Makes One Weak, исполнителя - Victory. Песня из альбома Don't Get Mad ... Get Even, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.07.1986
Лейбл звукозаписи: Celluloid
Язык песни: Английский
Seven Days without You Makes One Weak(оригинал) | Семь дней без тебя – это как целая неделя в аду(перевод на русский) |
The ashtray's full and the bed's unmade | Пепельница заполнена, постель не застелена, |
My room looks like a terrorist raid | Моя комната — как после набега террористов. |
Got dirty clothes all over the place | Повсюду разбросана грязная одежда, |
Why did you have to go away? | Почему ты не могла остаться? |
- | - |
Got no place to go, got no reason to stay | Некуда идти, и нет смысла оставаться, |
All I can do is sit back and wait | Все, что я могу — это сесть обратно и ждать. |
- | - |
'Cause seven days without you | Ибо семь дней без тебя — |
Surely makes one weak | Это как целая неделя в аду. |
Seven days without you | Семь дней без тебя |
Seems like an eternity | Тянутся как вечность. |
- | - |
Through Monday would never get through | Казалось, понедельник мне не пережить никогда, |
And Tuesday took a year or two | Вторник длился год или два. |
All Wednesday I spent in a dark saloon | Всю среду я провел в мрачной пивной, |
The rest of the week I stayed in my room | Остаток недели провел, не покидая свою комнату. |
- | - |
Got no place to go, got no reason to stay | Некуда идти, и нет смысла оставаться, |
All I can do is sit back and wait | Все, что я могу — это сесть обратно и ждать. |
- | - |
'Cause seven days without you | Ибо семь дней без тебя — |
Surely makes one weak | Это как целая неделя в аду. |
Seven days without you | Семь дней без тебя |
Seems like an eternity | Тянутся как вечность. |
Seven days without you | Семь дней без тебя — |
Surely makes one weak | Это как целая неделя в аду. |
Seven days | Семь дней... |
- | - |
'Cause seven days without you | Ибо семь дней без тебя — |
Surely makes one weak | Это как целая неделя в аду. |
Seven days without you | Семь дней без тебя |
Seems like an eternity | Тянутся как вечность. |
'Cause seven days without you | Ибо семь дней без тебя — |
Surely makes one weak | Это как целая неделя в аду. |
Seven days without you | Семь дней без тебя |
Seems like an eternity | Тянутся как вечность. |
- | - |
Seven days without you | Ибо семь дней без тебя — |
Surely makes one weak | Это как целая неделя в аду. |
Seven days without you | Семь дней без тебя |
Seems like an eternity | Тянутся как вечность. |
Seven days, seven days | Семь дней, семь дней, |
Seven days, seven days | Семь дней, семь дней, |
Seven days | Семь дней... |
Seven Days Without You Makes One Weak(оригинал) |
The ashtray’s full and the bed’s unmade |
My room looks like a terrorist raid |
Got dirty clothes all over the place |
Why did you have to go away? |
Got no place to go, got no reason to stay |
All I can do is sit back and wait |
'Cause seven days without you |
Surely makes one weak |
Seven days without you |
Seems like an eternity |
Through Monday would never get through |
And Tuesday took a year or two |
All Wednesday I spent in a dark saloon |
The rest of the week I stayed in my room |
Got no place to go, got no reason to stay |
All I can do is sit back and wait |
'Cause seven days without you |
Surely makes one weak |
Seven days without you |
Seems like an eternity |
Seven days without you |
Surely makes one weak |
Seven days |
'Cause seven days without you |
Surely makes one weak |
Seven days without you |
Seems like an eternity |
'Cause seven days without you |
Surely makes one weak |
Seven days without you |
Seems like an eternity |
Seven days without you |
Surely makes one weak |
Seven days without you |
Seems like an eternity |
Seven days, seven days |
Seven days, seven days |
Seven days |
Семь Дней Без Тебя Делают Человека Слабым(перевод) |
Пепельница полна, а кровать не заправлена |
Моя комната выглядит как теракт |
Грязная одежда повсюду |
Почему ты должен был уйти? |
Мне некуда идти, нет причин оставаться |
Все, что я могу сделать, это сидеть сложа руки и ждать |
Потому что семь дней без тебя |
Наверняка делает человека слабым |
Семь дней без тебя |
Кажется, вечность |
Через понедельник никогда не пройти |
И вторник занял год или два |
Всю среду я провел в темном салоне |
Остаток недели я оставался в своей комнате |
Мне некуда идти, нет причин оставаться |
Все, что я могу сделать, это сидеть сложа руки и ждать |
Потому что семь дней без тебя |
Наверняка делает человека слабым |
Семь дней без тебя |
Кажется, вечность |
Семь дней без тебя |
Наверняка делает человека слабым |
Семь дней |
Потому что семь дней без тебя |
Наверняка делает человека слабым |
Семь дней без тебя |
Кажется, вечность |
Потому что семь дней без тебя |
Наверняка делает человека слабым |
Семь дней без тебя |
Кажется, вечность |
Семь дней без тебя |
Наверняка делает человека слабым |
Семь дней без тебя |
Кажется, вечность |
Семь дней, семь дней |
Семь дней, семь дней |
Семь дней |