| Trading glances, attendant’s valet
| Обмен взглядами, камердинер
|
| A lush he’s so charming, oh
| Пышный, он такой очаровательный, о
|
| London lighting, sweeping over me
| Лондонское освещение, охватившее меня.
|
| She says, «Pay attention», oh
| Она говорит: «Обрати внимание», о
|
| He puts the slip in the drawer, waive down the cabby what for
| Он кладет листок в ящик, отказывается от извозчика, зачем
|
| Please escort through the alley, no need for a score
| Пожалуйста, проводите через переулок, не нужно очков
|
| The tabloid’s running the front page
| Таблоид работает на первой полосе
|
| The doublespeak became all the same
| Двойник стал все равно
|
| I slip in better decor, a more comfort allure
| Я ношу лучший декор, больше комфорта
|
| These harlequin hobbies have a pallet for more
| У этих арлекинских увлечений есть поддон для большего
|
| Who are they, who am I tonight
| Кто они, кто я сегодня вечером
|
| Believe all you hear all that gossip is so right
| Верьте всему, что вы слышите, все эти сплетни так правильны
|
| Won’t you lean onto my drunken slur
| Разве ты не будешь опираться на мое пьяное оскорбление
|
| Listen to these decadent words
| Послушайте эти декадентские слова
|
| Get up, get up, oh, get up, get up
| Вставай, вставай, о, вставай, вставай
|
| And come in close as I rehearse
| И подойди поближе, пока я репетирую
|
| Won’t you lean onto my drunken slur
| Разве ты не будешь опираться на мое пьяное оскорбление
|
| Listen to these decadent words
| Послушайте эти декадентские слова
|
| Get up, get up, oh, get up, get up
| Вставай, вставай, о, вставай, вставай
|
| And come in close as I rehearse
| И подойди поближе, пока я репетирую
|
| Ohh
| Ох
|
| And they said nothing to quell the crowd
| И они ничего не сказали, чтобы успокоить толпу
|
| And ohh, you read from the page
| И ох, ты читаешь со страницы
|
| You’re all the same, the verse is coming undone
| Вы все одинаковые, стих отменяется
|
| She read the note from the chest, split the wax on the bed
| Она прочитала записку из сундука, расколола воск на кровати
|
| Finally some follow through, in the mirror it read
| Наконец, некоторые доводят до конца, в зеркале это читается
|
| «Keep calm oh girl
| «Сохраняй спокойствие, девочка
|
| Everything is fine, it’s fine» (Fine)
| Все хорошо, все хорошо» (Fine)
|
| When I get to the last
| Когда я доберусь до последнего
|
| Stop I’m moving too fast
| Стоп, я двигаюсь слишком быстро
|
| Single passenger views were all that I had
| Просмотры одного пассажира - это все, что у меня было
|
| So keep calm oh girl
| Так что успокойся, девочка
|
| And everything will taste just like wine
| И все будет на вкус как вино
|
| Won’t you lean onto my drunken slur
| Разве ты не будешь опираться на мое пьяное оскорбление
|
| Listen to these decadent words
| Послушайте эти декадентские слова
|
| Get up, get up, oh, get up, get up
| Вставай, вставай, о, вставай, вставай
|
| And come in close as I rehearse
| И подойди поближе, пока я репетирую
|
| Won’t you lean onto my drunken slur
| Разве ты не будешь опираться на мое пьяное оскорбление
|
| Listen to these decadent words
| Послушайте эти декадентские слова
|
| Get up, get up, oh, get up, get up
| Вставай, вставай, о, вставай, вставай
|
| And come in close as I rehearse
| И подойди поближе, пока я репетирую
|
| Keep calm, no, can’t keep calm, no
| Сохраняй спокойствие, нет, не могу сохранять спокойствие, нет.
|
| Keep calm, no
| Сохраняй спокойствие, нет
|
| Keep calm, no, can’t keep calm, no
| Сохраняй спокойствие, нет, не могу сохранять спокойствие, нет.
|
| Keep calm, no
| Сохраняй спокойствие, нет
|
| Keep calm, no, can’t keep calm, no
| Сохраняй спокойствие, нет, не могу сохранять спокойствие, нет.
|
| Keep calm, no, can’t keep, can’t keep
| Сохраняй спокойствие, нет, не могу, не могу
|
| Keep calm, no, can’t keep calm, no
| Сохраняй спокойствие, нет, не могу сохранять спокойствие, нет.
|
| Keep calm, no, can’t keep, can’t keep
| Сохраняй спокойствие, нет, не могу, не могу
|
| Won’t you lean onto my drunken slur
| Разве ты не будешь опираться на мое пьяное оскорбление
|
| Listen to these decadent words (Keep calm, no)
| Слушайте эти декадентские слова (сохраняйте спокойствие, нет)
|
| Get up, get up, oh, get up, get up
| Вставай, вставай, о, вставай, вставай
|
| And come in close as I rehearse
| И подойди поближе, пока я репетирую
|
| Won’t you lean onto my drunken slur
| Разве ты не будешь опираться на мое пьяное оскорбление
|
| Listen to these decadent words (Keep calm, no)
| Слушайте эти декадентские слова (сохраняйте спокойствие, нет)
|
| Get up, get up, oh, get up, get up
| Вставай, вставай, о, вставай, вставай
|
| And come in close as I rehearse
| И подойди поближе, пока я репетирую
|
| Get up, get up, whoa (Keep calm)
| Вставай, вставай, эй (сохраняй спокойствие)
|
| Get up, get up, whoa (Whoa)
| Вставай, вставай, эй (Уоу)
|
| Get up, get up, whoa (Keep calm)
| Вставай, вставай, эй (сохраняй спокойствие)
|
| Come in close as I rehearse | Подойди поближе, пока я репетирую |