| Hello, good evening-a homely face
| Привет, добрый вечер-домашнее лицо
|
| To tell stories of disaster and disgrace
| Рассказывать истории о бедствиях и позорах
|
| In the privacy of your own home
| В уединении собственного дома
|
| You can’t even smell the burning Rome
| Вы даже не чувствуете запаха горящего Рима
|
| So What for the eighties
| Итак, что за восьмидесятые
|
| What for the eighties
| Что за восьмидесятые
|
| What for the eighties
| Что за восьмидесятые
|
| What for the eighties
| Что за восьмидесятые
|
| No law and order on our streets
| На наших улицах нет закона и порядка
|
| In the hands of liars and cheats
| В руках лжецов и мошенников
|
| No job, no future’s now for real
| Нет работы, нет будущего сейчас по-настоящему
|
| Just time to fight and time to steal
| Просто время драться и время воровать
|
| No worry, no cause for concern
| Нет причин для беспокойства
|
| Our rulers manager on what they earn
| Наши правители управляют тем, что они зарабатывают
|
| Parties and functions every night
| Вечеринки и мероприятия каждую ночь
|
| It’s okay Jack, -I'm alright
| Все в порядке, Джек, - я в порядке.
|
| So What for the eighties | Итак, что за восьмидесятые |