| Get a Life (оригинал) | Получить жизнь (перевод) |
|---|---|
| No more fourth rate cut price crap | Хватит чепухи со снижением цен на четвертую ставку |
| No poor sap to take the rap | Нет бедного сока, чтобы взять на себя ответственность |
| Shut your mouths no nag nag nag | Закрой свои рты, не ворчи, не ворчи |
| No more scumbag talking back | Подонки больше не возражают |
| Don’t be the sacrifice | Не будь жертвой |
| No never say die | Нет, никогда не говори умереть |
| Don’t be the suicide | Не будь самоубийцей |
| Get out, Get a life | Уходи, живи |
| Get out, Get a life | Уходи, живи |
| Get out, Get a life | Уходи, живи |
| Paying for the privilege | Плата за привилегию |
| One more shit hole cancelled gig | Еще одна дерьмовая дыра отменена |
| Took away my will to live | Забрал мою волю к жизни |
| Too ground down to make it big | Слишком приземленный, чтобы сделать его большим |
| No admission still refused | В приеме по-прежнему отказывают |
| Twisted truth is no excuse | Искаженная правда не оправдание |
| Tell me why i was accused | Скажи мне, почему меня обвинили |
| still sent down with nothing proved | по-прежнему отправлен без ничего доказанного |
