| Across your face that shattered look
| На твоем лице этот разбитый взгляд
|
| Of memories that flood the mind
| Из воспоминаний, которые наводняют разум
|
| Served up on tv, film and book
| Подается на телевидении, в фильмах и книгах
|
| Bitter testament of mankind
| Горькое завещание человечества
|
| They can keep their propaganda
| Они могут продолжать свою пропаганду
|
| And their glorious farce of war
| И их славный фарс войны
|
| My life isn’t their’s to squander
| Моя жизнь не в их трате
|
| Like that of those who died before
| Как и у тех, кто умер раньше
|
| You wear your medals oh so proud
| Вы носите свои медали, о, так гордитесь
|
| For you did serve your country well
| Потому что вы хорошо служили своей стране
|
| Told to proclaim your bravery loud
| Сказано громко провозгласить вашу храбрость
|
| There was no glory, only hell
| Не было славы, только ад
|
| Lest we forget who gave their lives
| Чтобы мы не забыли, кто отдал свою жизнь
|
| Those who fought so we’d be free
| Те, кто сражался, чтобы мы были свободны
|
| Those who were conned by ancient lies
| Те, кто был обманут древней ложью
|
| You’ll make no murderer of me
| Ты не сделаешь из меня убийцу
|
| I’ll bear no arms for your rat race
| Я не буду нести оружие для ваших крысиных бегов
|
| See through the army boys pretence
| Смотрите сквозь притворство армейских парней
|
| I won’t betray the human race
| Я не предам человеческую расу
|
| Leaping to the system’s defence | Прыжок на защиту системы |