| Something is taking over me
| Что-то овладевает мной
|
| Trying to remember how to breathe
| Попытка вспомнить, как дышать
|
| A second away from falling apart
| За секунду до развала
|
| See, I cannot help it
| Видишь ли, я ничего не могу с собой поделать.
|
| I just want you so badly
| Я просто хочу тебя так сильно
|
| Do you hear me (Hear me), hear me? | Ты слышишь меня (Слышишь меня), слышишь меня? |
| (Hear me?)
| (Услышь меня?)
|
| I’m not asking for much
| Я не прошу многого
|
| I just want you to see me (See me), see me (See me)
| Я просто хочу, чтобы ты увидел меня (увидел меня), увидел меня (увидел меня)
|
| Missing that touch and having you near me (Near me)
| Не хватает этого прикосновения и того, что ты рядом со мной (рядом со мной)
|
| Come near me (Near me), come near me (Near me)
| Подойди ко мне (Подойди ко мне), подойди ко мне (Подойди ко мне)
|
| Come near me
| Подходи ко мне
|
| I’ve got my finger round the trigger
| Я держу палец на спусковом крючке
|
| Drawing the outlines of your figure
| Рисование контуров вашей фигуры
|
| I thought that you were gonna leave her
| Я думал, что ты собираешься оставить ее
|
| I’m putting venom in your blood
| Я вливаю яд в твою кровь
|
| I’m putting venom in your blood
| Я вливаю яд в твою кровь
|
| My heart is trying to get to you
| Мое сердце пытается добраться до тебя
|
| I’m doing things I never thought that I would do
| Я делаю то, что никогда не думал, что буду делать
|
| Cannot get you out of my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Can’t believe what I just said
| Не могу поверить, что я только что сказал
|
| See, I cannot help it
| Видишь ли, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Do you hear me (Hear me), hear me? | Ты слышишь меня (Слышишь меня), слышишь меня? |
| (Hear me?)
| (Услышь меня?)
|
| I’m not asking for much
| Я не прошу многого
|
| I just want you to see me (See me), see me (See me)
| Я просто хочу, чтобы ты увидел меня (увидел меня), увидел меня (увидел меня)
|
| Missing that touch and having you near me (Near me)
| Не хватает этого прикосновения и того, что ты рядом со мной (рядом со мной)
|
| Come near me (Near me), come near me (Near me)
| Подойди ко мне (Подойди ко мне), подойди ко мне (Подойди ко мне)
|
| Come near me
| Подходи ко мне
|
| I’ve got my finger round the trigger
| Я держу палец на спусковом крючке
|
| Drawing the outlines of your figure | Рисование контуров вашей фигуры |
| I thought that you were gonna leave her
| Я думал, что ты собираешься оставить ее
|
| I’m putting venom in your blood
| Я вливаю яд в твою кровь
|
| I’ve got my finger round the trigger
| Я держу палец на спусковом крючке
|
| Drawing the outlines of your figure
| Рисование контуров вашей фигуры
|
| I thought that you were gonna leave her
| Я думал, что ты собираешься оставить ее
|
| I’m putting venom in your blood
| Я вливаю яд в твою кровь
|
| I’m putting venom in your blood | Я вливаю яд в твою кровь |