| Sandstorms all around, scorpions in my mouth
| Песчаные бури вокруг, скорпионы во рту
|
| Dry, dry, dry ashes falling down
| Сухой, сухой, сухой пепел падает
|
| I cannot make out what life is about
| Я не могу понять, что такое жизнь
|
| Quicksand the thoughts are gonna drown
| Quicksand мысли утонут
|
| It’s like I’m counting all the sand corns, I’ve never started
| Как будто я считаю все песчинки, я никогда не начинал
|
| So I’ll never be done, grinning sun
| Так что я никогда не закончу, ухмыляющееся солнце
|
| I’m all gone, days are long, loaded gun
| Я ушел, дни длинные, заряженный пистолет
|
| I said it’s done, I said it’s done
| Я сказал, что это сделано, я сказал, что это сделано
|
| Burning feet, I’m completely free
| Горящие ноги, я совершенно свободен
|
| Or is it just an imaginary state of mind?
| Или это просто воображаемое состояние ума?
|
| Am I blind? | Я слеп? |
| Oh so blind
| О так слеп
|
| I will search, but not find
| буду искать, но не найду
|
| I’ll never find
| я никогда не найду
|
| Come to naught, fading stars up above
| Сходят на нет, угасающие звезды наверху
|
| Blurring all my thoughts
| Размытие всех моих мыслей
|
| Dreaming 'til we reach the other shore
| Мечтая, пока мы не достигнем другого берега
|
| Come to naught, fading stars up above
| Сходят на нет, угасающие звезды наверху
|
| Blurring all my thoughts
| Размытие всех моих мыслей
|
| Dreaming 'til we reach the other shore
| Мечтая, пока мы не достигнем другого берега
|
| Throw away all the words I said
| Выбросьте все слова, которые я сказал
|
| Don’t know what would have happened if I stayed
| Не знаю, что было бы, если бы я остался
|
| Leaning back, diving deep-deep into my head
| Откинувшись назад, погружаясь глубоко в мою голову
|
| Howling wolves, but I’m not afraid
| Воют волки, но я не боюсь
|
| To go, no matter what’s around me
| Идти, что бы меня ни окружало
|
| Snakes are falling from the sky
| Змеи падают с неба
|
| The silence, the unspoken words
| Тишина, невысказанные слова
|
| Wrapping me in, feeding my hurts
| Обернув меня, накормив мою боль
|
| No direction, no goal
| Нет направления, нет цели
|
| It’s a sweet-sweet burning like I’m swallowing glowing coals | Это сладко-сладкое горение, как будто я глотаю тлеющие угли |
| There’s nothing around me, nothing to say
| Вокруг меня ничего нет, нечего сказать
|
| Nothing within me, nothing but grey
| Ничего внутри меня, ничего, кроме серого
|
| Come to naught, fading stars up above
| Сходят на нет, угасающие звезды наверху
|
| Blurring all my thoughts
| Размытие всех моих мыслей
|
| Dreaming 'til we reach the other shore
| Мечтая, пока мы не достигнем другого берега
|
| Come to naught, fading stars up above
| Сходят на нет, угасающие звезды наверху
|
| Blurring all my thoughts
| Размытие всех моих мыслей
|
| Dreaming 'til we reach the other shore | Мечтая, пока мы не достигнем другого берега |