| You can drive your fast car
| Вы можете водить свою быструю машину
|
| Through the village 'til you die
| Через деревню, пока ты не умрешь
|
| Or you could take another deep breath swingin'
| Или вы могли бы сделать еще один глубокий вдох,
|
| For the days I could watch you run
| В те дни, когда я мог смотреть, как ты бежишь
|
| Through the white-lighted streets
| По освещенным белым улицам
|
| Where the houses stay the same
| Где дома остаются прежними
|
| Where we could drink
| Где мы могли пить
|
| Til we’d never remember our names
| Пока мы никогда не вспомним наши имена
|
| You can bring me to life, life, life
| Ты можешь вернуть меня к жизни, жизни, жизни
|
| You can bring me to life, life, life
| Ты можешь вернуть меня к жизни, жизни, жизни
|
| So we can hang our noose, under stars bright, ready to glow
| Так что мы можем повесить нашу петлю под яркими звездами, готовыми светиться
|
| And we can fall in love for the weekend
| И мы можем влюбиться в выходные
|
| We’re on the edge baby, two hearts starting to slow
| Мы на грани, детка, два сердца начинают замедляться
|
| And we can fall in love for the weekend
| И мы можем влюбиться в выходные
|
| We can dream in white hot, color in ecstasy we’ll fade
| Мы можем мечтать в горячем добела, цвет в экстазе мы исчезнем
|
| Into the silence of our dead night freezing
| В тишину нашей мертвой ночи, замерзающей
|
| When the smoke cleared, I awoke here
| Когда дым рассеялся, я проснулся здесь
|
| Caught in the patterns of the mess that we’ve been making
| Пойманные в шаблонах беспорядка, который мы делаем
|
| We can play pretend 'til it gets dark
| Мы можем притворяться, пока не стемнеет
|
| And count the seconds until everything falls apart
| И считать секунды, пока все не развалится
|
| You can bring me to life, life, life
| Ты можешь вернуть меня к жизни, жизни, жизни
|
| You can bring me to life, life, life
| Ты можешь вернуть меня к жизни, жизни, жизни
|
| So we can hang our noose, under stars bright, ready to glow
| Так что мы можем повесить нашу петлю под яркими звездами, готовыми светиться
|
| And we can fall in love for the weekend
| И мы можем влюбиться в выходные
|
| We’re on the edge baby, two hearts starting to slow
| Мы на грани, детка, два сердца начинают замедляться
|
| And we can fall in love for the weekend
| И мы можем влюбиться в выходные
|
| Cause we’re the new kids, waiting on the edge, and we’re ready to go
| Потому что мы новые дети, ждем на краю, и мы готовы идти
|
| And we could fall in love for the weekend
| И мы могли бы влюбиться в выходные
|
| We’re on the edge of a shotgun, ready to blow
| Мы на краю дробовика, готовые взорвать
|
| And we can fall in love for the weekend
| И мы можем влюбиться в выходные
|
| Just give me one shot in my veins, and I’ll be ready to love
| Просто дай мне один выстрел в мои вены, и я буду готов любить
|
| So we can fall in love for the weekend
| Так что мы можем влюбиться в выходные
|
| You know I’m trying too hard, but it isn’t enough
| Вы знаете, я слишком стараюсь, но этого недостаточно
|
| So we could fall in love for the weekend
| Так что мы могли бы влюбиться в выходные
|
| So we can hang our noose, under stars bright, ready to glow
| Так что мы можем повесить нашу петлю под яркими звездами, готовыми светиться
|
| And we can fall in love for the weekend
| И мы можем влюбиться в выходные
|
| We’re on the edge baby, two hearts starting to slow
| Мы на грани, детка, два сердца начинают замедляться
|
| So we can fall in love for the weekend
| Так что мы можем влюбиться в выходные
|
| Cause we’re the new kids, waiting on the edge, and we’re ready to go
| Потому что мы новые дети, ждем на краю, и мы готовы идти
|
| And we can fall in love for the weekend
| И мы можем влюбиться в выходные
|
| We’re on the edge baby, two hearts starting to slow
| Мы на грани, детка, два сердца начинают замедляться
|
| And we can fall in love for the weekend | И мы можем влюбиться в выходные |