| On the path to the heart of Rome
| На пути к сердцу Рима
|
| On my own away from home
| Самостоятельно вдали от дома
|
| I’m caught alive and dragged to this dome
| Меня поймали живым и потащили к этому куполу
|
| Chained and enslaved, forced into battle
| Прикованный и порабощенный, вынужденный в бой
|
| Never to fulfill what I’ve pledged
| Никогда не выполнять то, что я обещал
|
| Running out time, it’s too late
| Время истекает, уже слишком поздно
|
| I won’t return again
| больше не вернусь
|
| I will never be the same again
| Я никогда больше не буду прежним
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| Let me break away from madness and decay
| Позвольте мне оторваться от безумия и разложения
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| I will leave this life in peace and harmony
| Я уйду из этой жизни в мире и гармонии
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| Let me show the world the way
| Позвольте мне показать миру путь
|
| And save a million tears
| И сохранить миллион слез
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| So let me show
| Итак, позвольте мне показать
|
| Let me break away to live another day
| Позвольте мне оторваться, чтобы прожить еще один день
|
| No remorse and no regret
| Без угрызений совести и без сожаления
|
| I have played the game as it was set
| Я играл в игру так, как она была установлена
|
| I’m a warrior of god, born to fight
| Я воин бога, рожденный сражаться
|
| This is the way I’ve lived
| Вот как я жил
|
| This is the way I’ll die
| Так я умру
|
| With my blood-red sword raised to the sky
| С моим кроваво-красным мечом, поднятым к небу
|
| Running out time, it’s too late
| Время истекает, уже слишком поздно
|
| I won’t return again
| больше не вернусь
|
| I will never be the same again
| Я никогда больше не буду прежним
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| Let me break away from madness and decay
| Позвольте мне оторваться от безумия и разложения
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| I will leave this life in peace and harmony
| Я уйду из этой жизни в мире и гармонии
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| Let me show the world the way
| Позвольте мне показать миру путь
|
| And save a million tears
| И сохранить миллион слез
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| So let me show
| Итак, позвольте мне показать
|
| Let me break away to live another day
| Позвольте мне оторваться, чтобы прожить еще один день
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| Let me break away from madness and decay
| Позвольте мне оторваться от безумия и разложения
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| I will leave this life in peace and harmony
| Я уйду из этой жизни в мире и гармонии
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| Let me show the world the way
| Позвольте мне показать миру путь
|
| And save a million tears
| И сохранить миллион слез
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| So let me show
| Итак, позвольте мне показать
|
| Let me break away to live another day
| Позвольте мне оторваться, чтобы прожить еще один день
|
| So let me die
| Так позволь мне умереть
|
| let me die | позволь мне умереть |