| As the days are growing darker
| Поскольку дни становятся темнее
|
| And the stains of blood dries up
| И пятна крови высыхают
|
| And my heart is broken
| И мое сердце разбито
|
| I remember my call
| Я помню свой звонок
|
| Remember my promises
| Помни мои обещания
|
| And follow my hearts desire
| И следуй желанию моего сердца
|
| And carry my steel
| И нести мою сталь
|
| Cause now there’s no turning back
| Потому что теперь нет пути назад
|
| Through fire and blood, I must go
| Через огонь и кровь я должен пройти
|
| Heading out for war
| Отправляясь на войну
|
| To break the chains of blood
| Чтобы разорвать цепи крови
|
| Brothers heed my call
| Братья прислушиваются к моему зову
|
| Let’s ride out to break the chains
| Давайте покатаемся, чтобы сломать цепи
|
| The chains of blood
| Цепи крови
|
| For too long I have been trapped
| Слишком долго я был в ловушке
|
| In the shadows of my mind
| В тени моего разума
|
| With no hope for glory
| Без надежды на славу
|
| I was destined to fight
| Мне было суждено сражаться
|
| Taught the way of the warrior
| Учил пути воина
|
| To ride with my sword
| Ехать с моим мечом
|
| Pressed to my steel
| Прижат к моей стали
|
| Cause now there’s no turning back
| Потому что теперь нет пути назад
|
| Through fire and blood, I must go
| Через огонь и кровь я должен пройти
|
| I’m breaking the chains of blood tonight x4
| Сегодня я разорву цепи крови x4
|
| And carry my steel
| И нести мою сталь
|
| Cause now there’s no turning back
| Потому что теперь нет пути назад
|
| Through fire and blood, I will go | Через огонь и кровь я пойду |