| In una notte più buia del mare
| В ночь темнее, чем море
|
| Una voce mi chiama a sè.
| Голос зовет меня к себе.
|
| Sembra il canto di mille sirene
| Звучит как песня тысячи сирен
|
| Mi conosce meglio di me.
| Он знает меня лучше меня.
|
| Perché non scendi in strada
| Почему бы тебе не выйти на улицу
|
| E poi non torni più
| И тогда ты никогда не вернешься
|
| Fin quando là fuori non comincia un altro giorno?'
| Пока там не начнется новый день?
|
| E risale così dal profondo di me
| И так он поднимается из глубины меня
|
| La voglia di sciogliermi
| Желание расплавиться
|
| E amare più il mondo.
| И любить мир больше.
|
| Perché poi quando viene sera
| Почему тогда, когда наступает вечер
|
| E il tramonto non c'è più
| И закат ушел
|
| A noi piace andar fuori, fuori, fuori, fuori, fuori.
| Нам нравится выходить, выходить, выходить, выходить, выходить.
|
| Mentre accendon le luci del mondo
| Когда они включают огни мира
|
| Ricompongo parti di me.
| Я заново собираю части себя.
|
| Per degli attimi ho perso il controllo
| На несколько мгновений я потерял контроль
|
| O è il controllo che ha perso me.
| Или это контроль, который потерял меня.
|
| Non ha più senso il tempo
| Время больше не имеет смысла
|
| E la mia identità. | И моя личность. |
| Son io quella voce che non mi vuol far prender sonno?
| Я тот голос, который не хочет, чтобы я заснул?
|
| E risal così dal profondo di me
| И таким образом он поднялся из глубины меня
|
| La voglia di sciogliermi
| Желание расплавиться
|
| E amare più il mondo.
| И любить мир больше.
|
| Prché poi quando viene sera
| Прче тогда, когда наступит вечер
|
| E il tramonto non c'è più
| И закат ушел
|
| A noi piace andar fuori, fuori, fuori, fuori, fuori.
| Нам нравится выходить, выходить, выходить, выходить, выходить.
|
| E risale così dal profondo di me
| И так он поднимается из глубины меня
|
| La voglia di sciogliermi
| Желание расплавиться
|
| E amare più il mondo.
| И любить мир больше.
|
| Perché poi quando viene sera
| Почему тогда, когда наступает вечер
|
| E il tramonto non c'è più
| И закат ушел
|
| A noi piace andar fuori, fuori, fuori, fuori, fuori. | Нам нравится выходить, выходить, выходить, выходить, выходить. |