| Porque tudo nesta lente mostra-nos iguais
| Потому что все в этом объективе показывает нам одно и то же
|
| Quebras o silêncio e pedes sempre mais…
| Ты нарушаешь молчание и всегда просишь большего...
|
| Porque tudo nesta lente mostra-nos iguais
| Потому что все в этом объективе показывает нам одно и то же
|
| Quebras o silêncio e pedes sempre mais…
| Ты нарушаешь молчание и всегда просишь большего...
|
| Carta batida não passa por mim
| Битое письмо не проходит мимо меня
|
| Eu visto a batina quando eu 'tou a fim
| Я ношу рясу, когда я в настроении
|
| Terra batida que o passado trouxe
| Избитая земля, которую принесло прошлое
|
| Eu fiz muito esboço p’ra chegar a ti
| Я сделал много набросков, чтобы добраться до вас
|
| E, quando as pegadas do tempo desvanecerem
| И когда следы времени исчезают
|
| Como rastos de vento
| Как следы ветра
|
| Estarei descansado pois o meu sustento
| Я буду отдыхать, потому что мои средства к существованию
|
| Não vira cinzento pois há cor em ti
| Он не становится серым, потому что в тебе есть цвет
|
| Cuidar não passa disso: Voar até quebrar o enguiço
| Забота - это не что иное, как полет до тех пор, пока не сломается глюк.
|
| Preservar este benefício, que esse teu foco me trouxe ao início
| Сохрани это благо, что твой фокус привел меня к началу
|
| Na nossa lente não cabe o postiço
| Наш объектив не подходит к ложному куску
|
| Trouxe-te alento e sabes que eu pus-te isso
| Принес вам дыхание, и вы знаете, что я вам это сказал
|
| Aguardo no «móvel» mais uma cusquice
| Жду в «мобиле» очередного кускика
|
| Ainda vamos a tempo de honrarmos os Kiss
| Еще есть время почтить поцелуй
|
| Nisto, não há quem ceda
| В этом нет никого, чтобы уступить
|
| Eu dispo-me dessa batuta porque
| Я использую эту дубинку, потому что
|
| Se esta semente é de seda tu sabes que a sina não será caduca
| Если это семя - шелк, вы знаете, что срок действия знака не истечет
|
| Por vezes a vista é de chuva, e há meses em que o saldo não pula
| Иногда вид дождливый, и бывают месяцы, когда баланс не прыгает
|
| Sei que tu esperas que eu siga esta luta
| Я знаю, ты ожидаешь, что я буду следить за этим боем
|
| Vitória vitória na história da dupla
| Победа в истории дуэта
|
| Em rolo analógico, a sério o que é lógico?
| На аналоговом валу, серьезно, что логично?
|
| É que o meu propósito está nessa retina
| Это потому что моя цель в этой сетчатке
|
| Fiz alguns depósitos naquilo que é óbvio
| Я сделал несколько депозитов на то, что очевидно
|
| Música, amor e alguma stamina
| Музыка, любовь и немного выносливости
|
| E nessa nossa rotina, todos os segundos ficam lapidados
| А в нашей рутине каждая секунда отполирована
|
| Dois diamantes em bruto, dois viajantes mais do que eternizados
| Два необработанных бриллианта, два путешественника более чем увековечены
|
| Porque tudo nesta lente mostra-nos iguais
| Потому что все в этом объективе показывает нам одно и то же
|
| Sentes cada frame antes dos vinte e tais
| Вы чувствуете каждый кадр до двадцати с чем-то
|
| Quebras o silêncio e pedes sempre mais
| Вы нарушаете молчание и всегда просите большего
|
| Valsa dos anormais, sinais intemporais
| Вальс уродов, вечные знаки
|
| Porque tudo nesta lente mostra-nos iguais
| Потому что все в этом объективе показывает нам одно и то же
|
| Sentes cada frame antes dos vinte e tais
| Вы чувствуете каждый кадр до двадцати с чем-то
|
| Quebras o silêncio e pedes sempre mais
| Вы нарушаете молчание и всегда просите большего
|
| Valsa dos anormais, sinais intemporais
| Вальс уродов, вечные знаки
|
| Pés na terra e bem focado eu 'tou
| Ноги на земле и хорошо сфокусированы, я
|
| A magicar o nosso espaço, eu vou
| Чтобы волшебствовать наше пространство, я буду
|
| Unir todo e qualquer traço, trazer brilho quando é baço
| Объедините каждый след, принесите блеск, когда он скучен
|
| Sempre a alongar o compasso que eu…
| Всегда растягивая бит, я ...
|
| Guardo bem alto naquilo que eu estimo
| Я держу это высоко в том, что я лелею
|
| P’ra que pôr um prazo em tudo o que eu exprimo?
| Зачем ставить крайний срок на все, что я высказываю?
|
| Passado é passado e algum é castigo
| Прошлое есть прошлое, а есть наказание
|
| Há que bater no fundo para encontrar abrigo
| Вы должны попасть на дно, чтобы найти убежище
|
| Uma casa e um teto nem sempre é um lar
| Дом и крыша не всегда дом
|
| Mas estas paredes não vivem despidas
| Но эти стены не живут голыми
|
| Arte progressiva tipo Basquiat
| Прогрессивное искусство, такое как Баския
|
| Duas rimas cruzadas sem ver «be-à-bá»
| Две скрещенные рифмы, не видя «бе-а-ба»
|
| Não penso no parto, mas sabes não parto
| Я не думаю о родах, но ты знаешь, что я не думаю
|
| Estou cá p’ro bom e mau E
| Я здесь для хорошего и плохого E
|
| Vou pintar a tela com cores surreais
| Я раскрашу холст сюрреалистическими красками
|
| P’ra Salvar um pouco dessa dor Dali
| Чтобы спасти часть этой боли, Дали
|
| Cortar no Português, para um dia te pôr em Bali
| Вырезать по-португальски, чтобы однажды отправить вас на Бали
|
| Com os frutos daquilo que eu trago
| С плодами того, что я приношу
|
| E me põem mais olhos do que no Wally
| И они смотрят на меня больше, чем на Уолли.
|
| E eu espero que dure (dure), tudo isto que me faz maduro (duro)
| И я надеюсь, что это продлится (продлится), все это, что делает меня зрелым (жестким)
|
| Em busca daquilo que é puro (juro)
| В поисках того, что чисто (клянусь)
|
| Perdi muito rolo sem ter qualidade
| Я потерял много рулона, не имея качества
|
| Agora que temos casulo (bulo)
| Теперь, когда у нас есть кокон (bulo)
|
| P’ra ver um futuro com a tua metade
| Чтобы увидеть будущее со своей половинкой
|
| E deixar uma porta aberta, e usar o ditado da tua cidade
| И оставьте дверь открытой, и используйте свой городской диктант
|
| Já 'tou com a pinga amor
| Я уже капаю любовь
|
| Mas
| Но
|
| Tu és tão linda amor
| ты такая красивая любовь
|
| Não é da pinga amor
| Это не капающая любовь
|
| Eu
| я
|
| É que sou pinga-amor
| Это то, что я капаю любовь
|
| Tu entraste na vida e ficaste
| Ты вошел в жизнь и остался
|
| Marcaste e acho que tu já notaste
| Вы отметили, и я думаю, вы уже заметили
|
| Que posso falhar ou deixar-te cair
| Что я могу потерпеть неудачу или позволить тебе упасть
|
| Mas nunca te deixo em baixo
| Но я никогда не подводил тебя
|
| Antes de ti eu dizia «Não caso»
| До тебя я говорил «мне все равно»
|
| Agora nem penso no caso
| Теперь я даже не думаю о случае
|
| Ficava contigo amarrado num laço
| Я остался с тобой привязанным в петле
|
| Deixava semente e cuidava do vaso
| Я оставил семя и позаботился о вазе
|
| Se fosse voltava porque nunca bazo
| Если бы я был, я бы вернулся, потому что я никогда не базо
|
| Eu nunca bazo
| я никогда не сплю
|
| Fazia de tudo 'pa que não acabasse
| Я сделал все, чтобы это не закончилось
|
| Peço que o tempo contigo não passe
| Я прошу, чтобы время с тобой не проходило
|
| Passo a passo eu levo a vida e a moldura és tu que a fazes
| Шаг за шагом я беру жизнь, и рамка - это то, что ты делаешь.
|
| Às vezes ficamos mal na foto mas fazemos as pazes
| Иногда мы плохо выглядим на фото, но миримся
|
| Não há prazo mas bora só
| Крайнего срока нет, но давайте просто пойдем
|
| Juntar os trapinhos
| Соберите тряпки
|
| Lado a lado A ver o nó
| Бок о бок Видя узел
|
| A trazer uns traquinas baby
| Приведение какой-то непослушный ребенок
|
| Porque tudo nesta lente mostra-nos iguais… | Потому что все в этом объективе показывает нам одно и то же… |