| E questo mare
| И это море
|
| Che non mi fa addormentare
| Это не заставляет меня заснуть
|
| Come fa con le onde
| Как это происходит с волнами
|
| Come fa con le onde
| Как это происходит с волнами
|
| Mentre la brezza marina accarezza la pelle
| Пока морской бриз ласкает кожу
|
| L’odore di salsedine mi consuma le ossa
| Запах соли поглощает мои кости
|
| Il mare ci divide
| Нас разделяет море
|
| Ancora un’altra volta
| Еще один раз
|
| Il mare ci divide
| Нас разделяет море
|
| E tu vorresti camminarci
| И вы хотели бы ходить по нему
|
| Sulle acque di cristallo che prima noi adoravamo
| На хрустальных водах, которые мы обожали
|
| Adesso dal golfo vorrei fare un salto nel mare
| Теперь из залива я хотел бы прыгнуть в море
|
| Che ti allontani, irrompi nei miei sogni, e non mi fai dormire
| Ты уходишь, ты врываешься в мои сны, и ты не заставляешь меня спать
|
| Che mi riporti ai bordi, di quelle spiaggie dolci
| Позвольте мне вернуть вас к краям этих сладких пляжей
|
| Dove la notte ci ha visti fare l’amore
| Где ночь видела, как мы занимались любовью
|
| Come fanno le onde
| Как делают волны
|
| Come fa con le onde
| Как это происходит с волнами
|
| E questo mare che non mi fa addormentare
| Это море не дает мне уснуть
|
| Irrompe nei miei sogni e li frantuma
| Он врывается в мои сны и разбивает их
|
| Come fa con le onde, come fa con le onde
| Как бывает с волнами, как бывает с волнами
|
| Mentre la brezza marina accarezza la pelle
| Пока морской бриз ласкает кожу
|
| L’odore di salsedine mi consuma le ossa
| Запах соли поглощает мои кости
|
| Il mare ci divide
| Нас разделяет море
|
| Ancora un’altra volta | Еще один раз |