| Ah, yeah, ah
| Ах, да, ах
|
| Un’altra notte che non chiudo occhio
| Еще одна ночь, я не сомкнул глаз
|
| Perché tra noi due è rimasto solo odio
| Ведь между нами двумя осталась только ненависть
|
| Ci siamo buttati mano a mano dentro il fuoco
| Мы бросались в огонь мало-помалу
|
| Ma alla fine mi sono bruciato da solo
| Но в конце концов я сгорел сам
|
| Brinda a quello che eravamo io a te
| Поджарьте то, чем я был для вас
|
| Mentre verso lacrime, ti fai versare altro Moët
| Пока я лью слезы, ты заставляешь себя наливать больше Моэта
|
| La gente che non sa proprio niente di te
| Люди, которые ничего о вас не знают
|
| Manco vorrà rivederti fuori da quelle coperte
| Манко захочет увидеть тебя вне этих одеял.
|
| In amore si vince e si perde, ma sono stanco
| В любви ты выигрываешь и проигрываешь, но я устал
|
| Piuttosto è meglio non provare niente
| Скорее лучше ничего не чувствовать
|
| Solo il dolore rimpie queste not perché siamo destinati ad essere persone sole
| Только боль заменяет эти понятия, потому что нам суждено быть одинокими людьми.
|
| non siamo più niente
| мы больше ничего
|
| Se vuoi chiudere la porta fallo, ma per sempre
| Хочешь закрыть дверь, сделай это, но навсегда
|
| Perché sono stanco di aspettarti tra la gente
| Потому что я устал ждать тебя среди людей
|
| Se mi cercherai nei tuoi ricordi mi trovi abbracciato a te
| Если ты будешь искать меня в своих воспоминаниях, ты найдешь меня в объятиях тебя
|
| Mi trovi abbracciato a te
| Ты находишь, что я обнимаю тебя
|
| Spesso mi piace pensare che tu stai ancora a pensarmi
| Мне часто нравится думать, что ты все еще думаешь обо мне
|
| Ma come posso saperlo se 'manco riesco a parlarti
| Но как я могу знать, если я не могу поговорить с тобой
|
| C'è qualcosa che ci lega ancora, come un nodo giù alla gola
| Есть что-то, что до сих пор сковывает нас, как ком в горле
|
| Come quando fingiamo di odiarci, però non funziona
| Например, когда мы притворяемся, что ненавидим себя, это просто не работает.
|
| E anche se non conto più i passi che ti dividono da me
| И даже если я больше не буду считать шаги, которые отделяют тебя от меня
|
| Lo sai bene quanto mi manchi, in questo mondo bastavi te
| Ты знаешь, как сильно я скучаю по тебе, в этом мире тебя было достаточно
|
| non siamo più niente
| мы больше ничего
|
| Se vuoi chiudere la porta fallo, ma per sempre
| Хочешь закрыть дверь, сделай это, но навсегда
|
| Perché sono stanco di aspettarti tra la gente
| Потому что я устал ждать тебя среди людей
|
| Se mi cercherai nei tuoi ricordi mi trovi abbracciato a te
| Если ты будешь искать меня в своих воспоминаниях, ты найдешь меня в объятиях тебя
|
| Mi trovi abbracciato a te | Ты находишь, что я обнимаю тебя |