| Interlude: The DJ Affair (оригинал) | Интерлюдия: Дело диджея (перевод) |
|---|---|
| From the bird house straight to the kids explode | Из скворечника прямо к детям взрываются |
| Anyone would dare | Любой посмеет |
| To believe you had the slightest doubt | Поверить, что у вас были малейшие сомнения |
| As you shot your dice | Когда вы бросали свои кости |
| And it felt like you were about to call | И мне казалось, что ты собираешься позвонить |
| It felt like you were about to call | Мне казалось, что ты собирался позвонить |
| Just a short glance back to the firehouse | Просто короткий взгляд на пожарную часть |
| Where you spilled your beer | Где ты пролил свое пиво |
| How I wished you’d like me to stick around | Как я хотел, чтобы ты хотел, чтобы я остался |
| As I passed outside | Когда я прошел снаружи |
| And it felt like you were | И мне казалось, что ты |
| It felt like you were | Мне казалось, что ты |
| It felt like you were about to call | Мне казалось, что ты собирался позвонить |
| It felt like you were about to call | Мне казалось, что ты собирался позвонить |
