| I Divided Europe (оригинал) | Я Разделил Европу (перевод) |
|---|---|
| I drew a line one thousand acres wide | Я нарисовал линию шириной в тысячу акров |
| Set up a sign saying: «don't you cross that line» | Установите табличку с надписью: «не пересекайте эту черту» |
| So I divided Europe in halves of myself and your past | Так что я разделил Европу пополам от себя и твоего прошлого |
| It stayed like this till now | Так было до сих пор |
| I kept the hills and the countryside | Я сохранил холмы и сельскую местность |
| And you possessed the shores | И ты владел берегами |
| And the harbours, the sea breeze and the surf | И гавани, морской бриз и прибой |
| We’re meant to stay apart | Мы должны оставаться в стороне |
| It’s not in your view, not in your hands and not at your service | Это не в ваших глазах, не в ваших руках и не к вашим услугам |
| It’s not from this world, not in your car and not at the birdhouse | Это не от мира сего, не в твоей машине и не в скворечнике |
