| Hi, Junior, how was your day, today?
| Привет, Джуниор, как прошел твой день сегодня?
|
| My plate, my art Art Begotti limited edition collector plate
| Моя тарелка, мое искусство Коллекционная тарелка ограниченного выпуска Art Begotti
|
| What happened to it?
| Что с ним случилось?
|
| Well, it’s Laura’s fault, she broke the plate, I tried to stop her
| Ну, это Лора виновата, она разбила тарелку, я пытался ее остановить
|
| She said she had to demonstrate her apple chopper
| Она сказала, что ей нужно продемонстрировать свой измельчитель яблок.
|
| The apple chopper worked just great
| Яблочный измельчитель работал просто отлично
|
| But chopped right through your bowling plate
| Но нарезанный прямо через вашу тарелку для боулинга
|
| It’s Laura’s fault, she broke the plate, it’s true
| Это Лора виновата, она разбила тарелку, это правда
|
| And that’s the tale I have to tell to you
| И это история, которую я должен вам рассказать
|
| Oh my, if that’s what she said happened then
| О боже, если это то, что она сказала, тогда
|
| Well, I trust you Junior
| Что ж, я доверяю тебе, Младший.
|
| Actually, Laura didn’t break the plate
| На самом деле Лаура не разбивала тарелку
|
| It was, it was Lenny
| Это был, это был Ленни
|
| Her brother?
| Ее брат?
|
| Yep, that’s great, Lenny broke the plate
| Да, это здорово, Ленни разбил тарелку.
|
| I’ll tell you the whole story
| Я расскажу вам всю историю
|
| It’s Lenny’s fault, he broke the plate, he’s very naughty
| Это Ленни виноват, он разбил тарелку, он очень непослушный
|
| Just how was I to know he hated Art Begotti?
| Откуда мне было знать, что он ненавидит Арта Беготти?
|
| He gave it to a crocodile, who chewed it up for quite awhile
| Он отдал его крокодилу, который довольно долго жевал его.
|
| It’s Lenny’s fault, he broke the plate, it’s true
| Это Ленни виноват, он разбил тарелку, это правда
|
| And that’s the tale I have to tell to you | И это история, которую я должен вам рассказать |