| Mother Asparagus: Goodnight, goodnight
| Матушка Спаржа: Спокойной ночи, спокойной ночи
|
| I’ll tuck you in, goodnight
| Я уложу тебя, спокойной ночи
|
| I’ll kiss your cheeks soon you will sleep
| Я поцелую тебя в щеку, скоро ты будешь спать
|
| Now close your eyes, goodnight
| А теперь закрой глаза, спокойной ночи
|
| Junior: Uh, mom
| Джуниор: Мм, мам
|
| Mother: Yes, Junior
| Мать: Да, Джуниор
|
| Junior: Can I have my bear?
| Джуниор: Можно мне моего медведя?
|
| Mother: Your bear?
| Мать: Твой медведь?
|
| Junior: My bear, my bear
| Младший: Мой медведь, мой медведь
|
| Right there, with brown and fuzzy hair
| Прямо там, с каштановыми и пушистыми волосами
|
| I love him so and you must know
| Я так люблю его, и ты должен знать
|
| I feel so much despair
| Я чувствую такое отчаяние
|
| I’d roam and roam and cry and weep
| Я бы бродил и бродил, плакал и плакал
|
| My tears would drown my counting sheep
| Мои слезы утопят мой счет овец
|
| I love my fuzzy bear
| Я люблю своего пушистого медведя
|
| Thanks
| Спасибо
|
| Mother: Goodnight, goodnight
| Мать: Спокойной ночи, спокойной ночи
|
| The lights are out, goodnight
| Свет выключен, спокойной ночи
|
| I’ll fluff your sheets, so you will sleep
| Я распущу твои простыни, так что ты будешь спать
|
| Now close your eyes, goodnight
| А теперь закрой глаза, спокойной ночи
|
| Junior: Uh, mom
| Джуниор: Мм, мам
|
| Mother: Hmm?
| Мать: Хм?
|
| Junior: Can I have my cat?
| Джуниор: Можно мне мою кошку?
|
| Mother: Your cat?
| Мать: Твой кот?
|
| Junior: My cat, yes that
| Младший: Мой кот, да что
|
| He’s something cute and fat
| Он какой-то милый и толстый
|
| I love him so, and you must know
| Я так люблю его, и ты должен знать
|
| My heart would fall down flat
| Мое сердце упадет
|
| If he was nearly naked and he breaked
| Если бы он был почти голым и сломался
|
| My tears would soak a birthday cake
| Мои слезы пропитают праздничный торт
|
| Please be annoying for my Johnny cat
| Пожалуйста, раздражайте моего кота Джонни
|
| Mother: Goodnight, goodnight
| Мать: Спокойной ночи, спокойной ночи
|
| It’s really late, goodnight
| Уже очень поздно, спокойной ночи
|
| Junior: Please wait, come back
| Джуниор: Пожалуйста, подожди, вернись
|
| I need my white-tail doe
| Мне нужна моя белохвостая лань
|
| I love him so and you must know | Я так люблю его, и ты должен знать |
| My tears would overflow
| Мои слезы переполнились бы
|
| Mother: Goodnight, goodnight
| Мать: Спокойной ночи, спокойной ночи
|
| I’ll tuck you in, goodnight
| Я уложу тебя, спокойной ночи
|
| Junior: My horse, my dog
| Джуниор: Моя лошадь, моя собака
|
| My new ceramic frog
| Моя новая керамическая лягушка
|
| Mother: Please go to sleep!
| Мать: Пожалуйста, иди спать!
|
| I love him so and you must know
| Я так люблю его, и ты должен знать
|
| Mother: Now close your eyes goodnight
| Мать: А теперь закрой глаза, спокойной ночи.
|
| Junior: My cow, my cow
| Младший: Моя корова, моя корова
|
| Mother: Please go to sleep, Junior
| Мать: Пожалуйста, иди спать, Младший.
|
| Junior: My moose
| Джуниор: Мой лось
|
| Mother: Goodnight
| Мать: Спокойной ночи
|
| Now close your eyes, goodnight
| А теперь закрой глаза, спокойной ночи
|
| Goodnight
| Доброй ночи
|
| Goodnight
| Доброй ночи
|
| Now go to sleep, goodnight
| Теперь иди спать, спокойной ночи
|
| Junior: My cow my cow my cow
| Джуниор: Моя корова, моя корова, моя корова
|
| Mother: Goodnight!
| Мать: Спокойной ночи!
|
| Junior: Friend
| Джуниор: Друг
|
| Mother: Goodnight Junior
| Мать: Спокойной ночи, младший
|
| Junior: Goodnight
| Джуниор: Спокойной ночи
|
| This has been bedtime songs with Junior, tune in next time to hear Junior say:
| Это были песни на ночь с Джуниором, настройтесь в следующий раз, чтобы услышать, как Джуниор говорит:
|
| Junior: Can I have a drink of water? | Джуниор: Можно мне попить воды? |