
Дата выпуска: 15.10.2012
Язык песни: Английский
God Bless The U.S.A.(оригинал) |
If tomorrow all the things were gone, |
I’d worked for all my life. |
And I had to start again, |
With just my children and my wife. |
I’d thank my lucky stars, |
To be livin here today. |
'Cause the flag still stands for freedom, |
And they can’t take that away. |
And I’m proud to be an American, |
Where at least I know I’m free. |
And I wont forget the men who died, |
Who gave that right to me. |
And I gladly stand up, |
Next to you and defend her still today. |
'Cause there ain’t no doubt I love this land, |
God bless the USA. |
From the lakes of Minnesota, |
To the hills of Tennessee. |
Across the plains of Texas, |
From sea to shining sea. |
From Detroit down to Houston, |
And New York to L.A. |
Well there’s pride in every American heart, |
And it’s time we stand and say. |
That I’m proud to be an American, |
Where at least I know I’m free. |
And I wont forget the men who died, |
Who gave that right to me. |
And I gladly stand up, |
Next to you and defend her still today. |
'Cause there ain’t no doubt I love this land, |
God bless the USA. |
And I’m proud to be and American, |
Where at least I know I’m free. |
And I wont forget the men who died, |
Who gave that right to me. |
And I gladly stand up, |
Next to you and defend her still today. |
'Cause there ain’t no doubt I love this land, |
God bless the USA. |
(перевод) |
Если завтра все вещи исчезнут, |
Я работал всю свою жизнь. |
И мне пришлось начать заново, |
Только с моими детьми и моей женой. |
Я бы поблагодарил свои счастливые звезды, |
Жить здесь сегодня. |
Потому что флаг по-прежнему стоит за свободу, |
И этого у них не отнять. |
И я горжусь тем, что я американец, |
Где, по крайней мере, я знаю, что я свободен. |
И я не забуду тех, кто умер, |
Кто дал мне это право. |
И я с радостью встаю, |
Рядом с вами и защищать ее по сей день. |
Потому что нет никаких сомнений, что я люблю эту землю, |
Боже, благослови США. |
Из озер Миннесоты, |
К холмам Теннесси. |
По равнинам Техаса, |
От моря до сияющего моря. |
От Детройта до Хьюстона, |
И Нью-Йорк в Лос-Анджелес |
Что ж, в сердце каждого американца есть гордость, |
И пришло время нам встать и сказать. |
Что я горжусь тем, что я американец, |
Где, по крайней мере, я знаю, что я свободен. |
И я не забуду тех, кто умер, |
Кто дал мне это право. |
И я с радостью встаю, |
Рядом с вами и защищать ее по сей день. |
Потому что нет никаких сомнений, что я люблю эту землю, |
Боже, благослови США. |
И я горжусь тем, что я и американец, |
Где, по крайней мере, я знаю, что я свободен. |
И я не забуду тех, кто умер, |
Кто дал мне это право. |
И я с радостью встаю, |
Рядом с вами и защищать ее по сей день. |
Потому что нет никаких сомнений, что я люблю эту землю, |
Боже, благослови США. |
Название | Год |
---|---|
Veggie Tales Theme Song | 1995 |
Busy, Busy | 2012 |
Old McDonald Had A Farm | 2012 |
For Unto Us A Child Is Born | 2020 |
The Friendly Beasts | 2020 |
Swing Low, Sweet Chariot | 2012 |
Don't Worry, Be Happy | 2010 |
Some Veggies Went To Sea | 1995 |
I'm So Blue | 2018 |
The Bunny Song | 2014 |
I Love My Duck | 2018 |
Stuff Stuff, Mart Mart | 2014 |
Salesmunz Rap | 2014 |
Stuff-Mart Suite | 2018 |
The Battle Prelude | 2014 |
The Selfish Song | 2014 |
There Once Was A Man | 2014 |
I Must Have It | 2014 |
The Battle Is Not Ours | 2014 |
Haman's Song | 2014 |