| Früher saßen wir im Park, viel zu drunk, schwarze Sneaker an
| Раньше мы сидели в парке, слишком пьяные, в черных кроссовках.
|
| Wollten niemals sein wie die braven Kids, nein
| Никогда не хотел быть похожим на хороших детей, нет.
|
| Mama dacht' ich nahm die schiefe Bahn
| Мама думала, что я выбрал неправильный путь
|
| Tickte in mei’m Zimmer bisschen Gras und Piece an Chabs
| Отметил немного травы и кусок Чабса в моей комнате
|
| Pumpte Songs aus den Blocks der Nordweststadt
| Прокачанные песни из кварталов Северо-Западного города
|
| Folgte dem Bozz und sei’m Wort, was Gesetz war
| Следуйте за Bozz и будьте своим словом, что было законом
|
| Durch das Land im Van von Car-Plus
| По стране в фургоне Car-Plus
|
| Ein Ziel, irgendwann Legendenstatus
| Цель, когда-нибудь легендарный статус
|
| Wollte raus aus dem scheiß Kaff
| Хотел выбраться из дерьмового города
|
| In die Skyline der Mainstadt
| В горизонте Главного города
|
| Meine Bros waren auf Has und Koks
| Мои братаны были в хлопотах и коксе
|
| Und dann kam das allererste Stadtverbot
| И тут наступил самый первый городской запрет
|
| Jede Nacht auch viel zu hart, Schnaps doch viel zu stark
| Слишком тяжело каждую ночь, ликер слишком крепкий
|
| Das Gefühl, als fast der Kiefer brach
| Ощущение, когда чуть не сломалась челюсть
|
| Das Gefühl, als die krasse Liebe kam
| Чувство, когда пришла грубая любовь
|
| Ich sie in ein paar Teile wie ein Mosaik zerbrach
| Я разбил их на несколько частей, как мозаику
|
| Erzähl mir was du willst, aber Scherben lügen nie
| Скажи мне, что ты хочешь, но осколки никогда не лгут
|
| Weil uns immer noch die Welt zu Füßen liegt
| Потому что у нас все еще есть мир у наших ног
|
| Wir haben Grenzen nie gekannt
| Мы никогда не знали границ
|
| Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
| Никогда не дома, мы были чужими в этой стране
|
| Wollten raus, was erleben
| Хотел узнать, что испытать
|
| Dauernd benebelt, Mauern bewegen
| Постоянно ошеломленные, движущиеся стены
|
| Wir haben Grenzen nie gekannt
| Мы никогда не знали границ
|
| Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
| Никогда не дома, мы были чужими в этой стране
|
| Damals saßen wir im Park, kreidebleich, schwarz/weiße Nikes | Тогда мы сидели в парке, бледные как мел, черно-белые Найки |
| Dies und des, jeder nahm 'ne Kleinigkeit
| То и это, каждый взял немного
|
| Auch wenn ich am Tag die harten Eisen reiß
| Даже если днём порвётся тяжёлое железо
|
| Hielt ich abends ausschau nach ein paar nicen Chais
| Я следил за хорошими шезлонгами вечером
|
| Keine Mark auf der Plastikkarte
| Нет отметки на пластиковой карте
|
| Aber Gramm von den Buds auf der Taschenwaage
| Но граммы с бутонов на карманных весах
|
| Ab und an endete die Party in dem Kastenwagen
| Время от времени вечеринка заканчивалась в фургоне
|
| Doch erkannten, dass die meisten Menschen Masken tragen
| Но понял, что большинство людей носят маски
|
| Scheißegal, wird schon schief gehen
| Черт возьми, все пойдет не так
|
| Fühl mich seit Jahren wie siebzehn, Schlaf oder Speed nehmen
| Почувствуйте себя семнадцатью годами, поспите или спешите
|
| Beste Zeit, doch dann geht sie vorbei
| Лучшее время, но потом оно проходит
|
| Erinner' mich noch gern an jedes Detail
| Я до сих пор люблю помнить каждую деталь
|
| Als die Flasche mein Kopf traf
| Когда бутылка ударила меня по голове
|
| Ich die Nacht bei den Cops saß, mit 'ner Fahne vom Vodka
| Я просидел с ментами всю ночь с флагом водки
|
| Fühlten uns mit jeder neuen Gage wie Rockstars
| Мы чувствовали себя рок-звездами с каждым новым гонораром
|
| Schreie meinen Namen durch die Straßen der Großstadt
| Кричи мое имя по улицам большого города
|
| Erzähl mir was du willst, aber Scherben lügen nie
| Скажи мне, что ты хочешь, но осколки никогда не лгут
|
| Weil uns immer noch die Welt zu Füßen liegt
| Потому что у нас все еще есть мир у наших ног
|
| Wir haben Grenzen nie gekannt
| Мы никогда не знали границ
|
| Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
| Никогда не дома, мы были чужими в этой стране
|
| Wollten raus, was erleben
| Хотел узнать, что испытать
|
| Dauernd benebelt, Mauern bewegen
| Постоянно ошеломленные, движущиеся стены
|
| Wir haben Grenzen nie gekannt
| Мы никогда не знали границ
|
| Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
| Никогда не дома, мы были чужими в этой стране
|
| Durch das Land im Van von K-Plus | По стране в фургоне K-Plus |
| Schreie meinen Namen durch die Straßen der Großstadt
| Кричи мое имя по улицам большого города
|
| Erzähl mir was du willst, aber Scherben lügen nie
| Скажи мне, что ты хочешь, но осколки никогда не лгут
|
| Weil uns immer noch die Welt zu Füßen liegt
| Потому что у нас все еще есть мир у наших ног
|
| Wir haben Grenzen nie gekannt
| Мы никогда не знали границ
|
| Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land
| Никогда не дома, мы были чужими в этой стране
|
| Wollten raus, was erleben
| Хотел узнать, что испытать
|
| Dauernd benebelt, Mauern bewegen
| Постоянно ошеломленные, движущиеся стены
|
| Wir haben Grenzen nie gekannt
| Мы никогда не знали границ
|
| Nie daheim, wir waren fremd in diesem Land | Никогда не дома, мы были чужими в этой стране |