| Ich war so weit weg von eurem Partyscheiß in Clubs
| Я был так далеко от твоей клубной вечеринки
|
| Ich stand vermummt in den Straßen deiner Stadt
| Я стоял с капюшоном на улицах твоего города
|
| War so weit weg von einem Plan im Kopf wie’s weitergeht
| Был так далек от плана в моей голове, как действовать
|
| Wird kein leichter Weg, doch ich bleib da stehen
| Это будет нелегкий путь, но я остановлюсь на этом
|
| Bleib bei dir wenn dis Licht fällt
| Оставайтесь с вами, когда падает свет
|
| Denn nur bei dir bin ich ich selbst
| Ведь только с тобой я сам
|
| So weit weg von der Lebenszeit im Sandkasten
| Так далеко от жизни в песочнице
|
| Und ich hass' wenn Rapper gegenseitig anfassen
| И я ненавижу, когда рэперы прикасаются друг к другу
|
| Immer noch, heißt wir bleiben allein
| Все еще означает, что мы остаемся одни
|
| Und Jo, ich denk an deine Kleine daheim
| И Джо, я думаю о твоем маленьком дома
|
| Und Panch, denk an deine Kleine daheim
| И Панч, подумай о своем маленьком дома
|
| Es gibt nichts wichtigeres gerade, und du weißt was ich mein
| Сейчас нет ничего более важного, и ты знаешь, что я имею в виду.
|
| So weit weg von diesen Speed-Packs im Anorak
| Так далеко от этих скоростных пакетов в анораках
|
| Seh’s noch oft aber zieh’s net in all den Pubs
| Видишь это часто, но не тянешь во всех пабах
|
| Doch wenn ich schreib ist perfekt
| Но когда я пишу, это прекрасно
|
| Seh die Szene und ich merk ich bin so weit von euch weg
| Посмотрите на сцену, и я понимаю, что я так далеко от вас
|
| Und bei jeder Zeile, die ich schreibe, zieht der Wind durch die Stadt
| И с каждой строчкой, которую я пишу, ветер дует по городу.
|
| Ich seh' sie laufen, diese Kinder der Nacht
| Я вижу, как они бегут, эти дети ночи
|
| Sind zusammen, doch alleine im Herz
| Вместе, но одиноки в сердце
|
| Gehen raus und sie meinen es ernst
| Уходи, и они имеют в виду бизнес
|
| Ihr seid so weit weg von all dem Brüder sein und Harzblunts
| Вы, ребята, так далеки от того, чтобы быть братьями и смоляными притуплениями.
|
| Prügeleien am Parkplatz, Lügereien und Staatshass | Драки на стоянке, ложь и ненависть к государству |
| Sind zusammen, doch alleine im Herz
| Вместе, но одиноки в сердце
|
| Stehen auf und wir meinen es ernst
| Встаньте, и мы имеем в виду бизнес
|
| Wir sind so weit weg!
| Мы так далеко!
|
| Denn früher wollt ich euern Scheißrap kaputtschlagen
| Потому что я хотел разбить твой дерьмовый рэп
|
| Heute bin ich eine eigene Schublade
| Сегодня я сам себе ящик
|
| Nur meine Leute, dis is ehrlich für mich
| Просто мои люди, это честно для меня
|
| Sagen die Wahrheit, es gibt nix was noch gefährlicher is
| Скажи правду, нет ничего опаснее
|
| Und wer siegt wird der Tod zeigen
| И смерть покажет, кто победит
|
| Dieser Tisch hier is voll Bruder
| Вот этот стол полный брат
|
| Ich hab ein Team mit dem ich Brot teile
| У меня есть команда, с которой я делю хлеб
|
| So weit weg von dem Palaver und Beef
| Так далеко от болтовни и говядины
|
| Ihr seid Gangster in der Booth, doch auf der Straße is chi
| Вы гангстеры в будке, но это чи на улице
|
| So weit weg von all den Steinen auf die Polizei
| Так далеко от всех камней на полицию
|
| Denk noch immer ihr seid Schweine, doch das soll so sein
| Все еще думаешь, что ты свинья, но так и должно быть.
|
| Und ich halt mich zurück
| И я сдерживаюсь
|
| Ich will nur, dass zu Hause Autos brennen, falls ihr mich kriegt
| Я просто хочу, чтобы дома горели машины, если вы меня поймаете.
|
| So weit weg von dir, Bruder du fehlst
| Так далеко от тебя, брат, тебя не хватает
|
| Komm nach Hause, alle hoffen dir geht’s gut wo du lebst
| Возвращайся домой, все надеются, что ты в порядке там, где живешь.
|
| Nehm' den Stift und wenn ich schreib ist perfekt
| Возьми ручку, и когда я пишу, это прекрасно
|
| Seh' die Szene und ich merke ich bin so weit von euch weg
| Посмотрите на сцену, и я понимаю, что я так далеко от вас
|
| Und bei jeder Zeile, die ich schreibe, zieht der Wind durch die Stadt
| И с каждой строчкой, которую я пишу, ветер дует по городу.
|
| Ich seh' sie laufen, diese Kinder der Nacht
| Я вижу, как они бегут, эти дети ночи
|
| Sind zusammen, doch alleine im Herz | Вместе, но одиноки в сердце |
| Gehen raus und sie meinen es ernst
| Уходи, и они имеют в виду бизнес
|
| Ihr seid so weit weg von all dem Brüder sein und Harzblunts
| Вы, ребята, так далеки от того, чтобы быть братьями и смоляными притуплениями.
|
| Prügeleien am Parkplatz, Lügereien und Staatshass
| Драки на стоянке, ложь и ненависть к государству
|
| Sind zusammen, doch alleine im Herz
| Вместе, но одиноки в сердце
|
| Stehen auf und wir meinen es ernst
| Встаньте, и мы имеем в виду бизнес
|
| Wir sind so weit weg! | Мы так далеко! |