| Plus l'âge de jurer sur ma mère, passer trop d’années à terre
| Старше, чтобы поклясться на моей матери, провести слишком много лет на земле
|
| J’essaie d'être opé' en affaire, jusqu'à voir mon nom dans la pierre
| Я стараюсь быть в бизнесе, пока не увижу свое имя в камне.
|
| Qu’est-ce que j’vais laisser sur la terre? | Что я оставлю на земле? |
| Qu’est-ce que j’vais mettre dans
| Что я собираюсь положить в
|
| mon assiette? | моя тарелка? |
| Et qu’est-ce que j’ai dans la tête?
| И что у меня на уме?
|
| J’brille comme les cheveux de Cisco, ils rêvent que de chevaux fiscaux
| Я сияю, как волосы Циско, они только мечтают о налоговых лошадях
|
| Pour quelque grammes, la sentence est lourde comme le contrat de Crispo
| Для нескольких граммов награда тяжела, как контракт Криспо.
|
| J’suis précis dans mes achats, précis comme le AK
| Я точен в своих покупках, точен, как АК
|
| Présidentiel avant d’disparaître comme Giuseppe Meazza
| Президент перед исчезновением, как Джузеппе Меацца
|
| 24 secondes sur l’chrono, boy, j’suis là pour le dollar, boy
| 24 секунды на часах, мальчик, я здесь за долларом, мальчик
|
| Aligator ou polo, j’couvre du terrain comme N’Golo, boy
| Алигатор или поло, я покрываю землю, как Н'Голо, мальчик
|
| Penthère sur les cartes, yeah, français sur les papiers
| Penthère на картах, да, французский на бумаге
|
| Mais nos coeurs sont ailleurs, pas besoin d’un tailleur sur mesures,
| Но наши сердца в другом месте, не нужен портной,
|
| j’suis parfait
| я идеален
|
| Ils marchent les jambes écartés, je cross comme sur le parquet
| Они ходят расставив ноги, я пересекаюсь как по полу
|
| Et c’est la course à l’argent, à vos marques, prêt, feu, partez
| И это гонка за деньги, по твоим отметкам, ставь, стреляй, вперед
|
| Mes rimes sont assez physiques, j’suis osé, ah t’es busy
| Мои рифмы довольно физические, я смелый, а ты занят
|
| Des poèmes sur le missile, on veut juste se barrer d’ici
| Ракетные стихи, мы просто хотим выбраться отсюда
|
| Ils veulent tout apprendre dans mes lignes, on cherche la vie dans des livres
| Они хотят узнать все в моих строках, мы ищем жизнь в книгах
|
| On cherche la beuh dans des litres, yeah, j’sais pas c’que j’serais sans ces
| Мы ищем травку в литрах, да, я не знаю, что бы я был без них
|
| lignes
| линии
|
| Classique comme un sac Céline, pour que la vie puisse s’embellir, yeah
| Классика, как сумка Celine, так что жизнь может стать лучше, да.
|
| Un jour ou l’autre, on die, j’ai juste des envies d’ailleurs
| Рано или поздно мы умрем, я просто хочу куда-нибудь еще
|
| Je cherche aucune médaille, je cherche aucune médaille
| Я не ищу медалей, я не ищу медалей
|
| Un génie sur le cahier, j’vais pas m’exprimer high
| Гений на блокноте, не буду высоко выражаться
|
| Je cherche aucune médaille, je cherche aucune médaille
| Я не ищу медалей, я не ищу медалей
|
| J’suis avec Nick en bas du block, les petits empruntent une loc'
| Я с Ником в конце квартала, малыши одолжили место.
|
| Les péchés font l’poids du glock, yeah
| Грехи - это вес глока, да
|
| J’suis pas tatouer sur le corps, j’suis comme K. D, j’veux juste ball'
| У меня нет татуировок на теле, я как К.Д., я просто хочу мяч.
|
| Seul Dieu est maître de mon sort, yeah
| Только Бог хозяин моей судьбы, да
|
| On n’peut pas tuer c’qui est mort, j’prie pour qu’elle respire encore
| Мы не можем убить то, что мертво, я молюсь, чтобы она еще дышала
|
| Mon innocence perdue dehors, yeah
| Моя невинность потеряна снаружи, да.
|
| Renverse ton alcool sur le sol, chico, (chico)
| Пролей свой ликер на пол, чико, (чико)
|
| Car personne n'échappe à la mort, chico, (chico)
| Потому что никто не избежит смерти, чико, (чико)
|
| J’suis fais de larmes, de sang et d’or chico, (chico)
| Я сделан из слез, крови и золота, чико, (чико)
|
| Soit j’ai raison, soit je n’ai pas tort, chico, (chico)
| Либо я прав, либо не ошибаюсь, чико, (чико)
|
| Le temps laisse toujours plus de trace, moi, j’suis comme une grande école
| Время всегда оставляет больше следов, я как большая школа
|
| parce que j’ai toujours plus de classes
| потому что у меня всегда больше занятий
|
| Future chef d’oeuvre de la machine, rien à foutre d’avoir un platine
| Будущий машинный шедевр, наплевать на вертушку
|
| Le cadre est contemporain mais tout c’que j’touche devient classique
| Обстановка современная, но все, к чему я прикасаюсь, становится классикой.
|
| J’suis Tchaïkovski en Ascics, ruby, diamant, saphir
| Я Чайковский в асках, рубин, бриллиант, сапфир
|
| Émeraude est turquoise, chez moi, le luxe est automatique, damn
| Изумруд бирюзовый, в моем доме роскошь автомат, блин
|
| Ils veulent tout apprendre dans mes lignes, on cherche la vie dans des livres
| Они хотят узнать все в моих строках, мы ищем жизнь в книгах
|
| On cherche la beuh dans des litres, yeah, j’sais pas c’que j’serais sans ces
| Мы ищем травку в литрах, да, я не знаю, что бы я был без них
|
| lignes
| линии
|
| Classique comme un sac Céline, pour que la vie puisse s’embellir, yeah
| Классика, как сумка Celine, так что жизнь может стать лучше, да.
|
| Un jour ou l’autre, on die, j’ai juste des envies d’ailleurs
| Рано или поздно мы умрем, я просто хочу куда-нибудь еще
|
| Je cherche aucune médaille, je cherche aucune médaille
| Я не ищу медалей, я не ищу медалей
|
| Un génie sur le cahier, j’vais pas m’exprimer high
| Гений на блокноте, не буду высоко выражаться
|
| Je cherche aucune médaille, je cherche aucune médaille | Я не ищу медалей, я не ищу медалей |