Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Generale, исполнителя - Vasco Rossi.
Дата выпуска: 10.12.2006
Язык песни: Итальянский
Generale(оригинал) |
Generale dietro la collina |
Ci sta la notte crucca ed assassina |
E in mezzo al prato c'è una contadina |
Curva sul tramonto sembra una bambina |
Di cinquant’anni e di cinque figli |
Venuti al mondo come conigli |
Partiti al mondo come soldati |
E non ancora tornati |
Generale dietro la stazione |
Lo vedi il treno che portava al sole |
Non fa più fermate neanche per pisciare |
Si va dritti a casa senza più pensare |
Che la guerra è bella anche se fa male |
Che torneremo ancora a cantare |
E a farci fare l’amore, l’amore |
Dalle infermiere |
Generale la guerra è finita |
Il nemico è scappato, è vinto, è battuto |
Dietro la collina non c'è più nessuno |
Solo aghi di pino e silenzio e funghi |
Buoni da mangiare buoni da seccare |
Da farci il sugo quando viene Natale |
Quando i bambini piangono e a dormire non |
Ci vogliono andare |
Generale queste cinque stelle |
Queste cinque lacrime sulla mia pelle |
Che senso hanno dentro al rumore |
Di questo treno |
Che è mezzo vuoto e mezzo pieno |
E va veloce verso il ritorno |
Tra due minuti è quasi giorno, è quasi casa |
È quasi amore |
Общее(перевод) |
Генерал за холмом |
Есть крука и убийственная ночь |
А посреди луга стоит баба |
Изгибающаяся на закате похожа на маленькую девочку |
Пятьдесят лет и с пятью детьми |
Приходите в мир как кролики |
Остался в мире как солдаты |
И еще не вернулся |
Генерал за станцией |
Вы видите поезд, который доставил вас к солнцу |
Он даже не останавливается, чтобы помочиться |
Вы идете прямо домой, не думая больше |
Эта война прекрасна, даже если она причиняет боль |
Что мы вернемся, чтобы снова петь |
И заставить нас заниматься любовью, любовью |
От медсестер |
Генерал, война окончена. |
Враг убежал, он разбит, он разбит |
За холмом никого нет |
Только хвоя и тишина и грибы |
Хорошо есть хорошо сушить |
Чтобы сделать соус, когда придет Рождество |
Когда дети плачут и не спят |
они хотят пойти |
Общие эти пять звезд |
Эти пять слез на моей коже |
Какой смысл у них внутри шума |
Из этого поезда |
Который наполовину пуст и наполовину полон |
И он идет быстро к возвращению |
Через две минуты почти рассвело, почти дома |
это почти любовь |