| La combriccola del Blasco
| Банда Бласко
|
| si fermata dentro un bosco
| остановился в лесу
|
| che nessuno aveva voglia di abitare.
| что никто не хотел жить.
|
| Fu cos che per dispetto
| Это было так назло
|
| che qualcuno da sul tetto
| что кто-то с крыши
|
| tutto a un tratto, da sul tetto si mise a urlare:
| вдруг с крыши закричал:
|
| Guardate l’animale
| Посмотрите на животное
|
| guardate l’animale!
| посмотрите на животное!
|
| La combriccola del Blasco
| Банда Бласко
|
| era poco pi di un pugno
| это было чуть больше горстки
|
| ma se si stringeva colpiva molto duro.
| но если он сжимал, он бил очень сильно.
|
| Fu cos che per non fare
| Вот как не надо
|
| per non fare troppo male
| чтобы не было слишком больно
|
| lasci il bosco per un posto pi sicuro,
| Вы покидаете лес в более безопасное место,
|
| magari un po’pi buio
| может немного темнее
|
| ma molto pi sicuro,
| но гораздо безопаснее,
|
| magari un po’pi buio
| может немного темнее
|
| ma molto pi sicuro.
| но намного безопаснее.
|
| La combriccola del Blasco
| Банда Бласко
|
| era tutta gente a posto
| все они были хорошими людьми
|
| ma qualcuno continuava a dirne male.
| но кто-то продолжал говорить плохие вещи.
|
| Si diceva che quel Blasco
| Говорили, что Бласко
|
| fosse stato prima un rospo
| раньше был жабой
|
| tramutato non so come, e anche male,
| изменился не знаю как, и даже плохо,
|
| in uno strano animale
| в странном животном
|
| con delle voglie strane,
| со странной тягой,
|
| in uno strano animale
| в странном животном
|
| con delle voglie strane,
| со странной тягой,
|
| La combriccola del Blasco
| Банда Бласко
|
| arrivati a questo punto
| прибыл в этот момент
|
| spar dentro un buco profondo come il mare
| выстрелил в дыру, глубокую, как море
|
| per vedere se quel tale
| чтобы увидеть, если этот парень
|
| arrivava fin l in fondo
| он прошел весь путь
|
| a rischiare per lui stesso di affogare
| рисковать утонуть для себя
|
| magari in mezzo al mare
| может посреди моря
|
| per prender l’animale.
| взять животное.
|
| Vieni gi in fondo al mare
| Спустись на дно моря
|
| a prender l’animale! | чтобы получить животное! |