| I don’t know how to say
| я не знаю, как сказать
|
| and if you can’t go my way
| и если ты не можешь пойти моим путем
|
| my blood is sparkling in my head
| моя кровь искрится в моей голове
|
| and spit back and win the day
| и плюнуть назад и выиграть день
|
| You shall never pretend
| Вы никогда не должны притворяться
|
| YOU COME BACK TO SWITZERLAND
| ВЫ ВОЗВРАЩАЕТЕСЬ В ШВЕЙЦАРИЯ
|
| where the lights of my future are still at green
| где огни моего будущего все еще горят зеленым
|
| come and you feel that what we need
| приходите и вы чувствуете, что то, что нам нужно
|
| The truth is that they lead you away
| Правда в том, что они уводят вас
|
| why is it the spirit of the times?
| почему это дух времени?
|
| I fly into a rage in this society
| Я прихожу в ярость в этом обществе
|
| and sometimes it hurts like hell
| а иногда это чертовски больно
|
| You shall never pretend
| Вы никогда не должны притворяться
|
| YOU COME BACK TO SWITZERLAND
| ВЫ ВОЗВРАЩАЕТЕСЬ В ШВЕЙЦАРИЯ
|
| where the lights of my future are still at green
| где огни моего будущего все еще горят зеленым
|
| come and you feel that what we need
| приходите и вы чувствуете, что то, что нам нужно
|
| 6 o' clock in the evening on a south-sea island
| 6 часов вечера на острове в южном море
|
| 8 o' clock in the morning on the motorway
| 8 часов утра на трассе
|
| new years eve and i don’t know where I am
| канун нового года, и я не знаю, где я
|
| no glass of champagne anymore
| больше нет бокала шампанского
|
| i’m homesick again!
| я снова скучаю по дому!
|
| you shall never…
| ты никогда не будешь…
|
| By pudiM & | ПудиМ и |