| Go Ninja Go Ninja Go, what what
| Иди, ниндзя, иди, ниндзя, иди, что, что
|
| Go Ninja Go Ninja Go, what what
| Иди, ниндзя, иди, ниндзя, иди, что, что
|
| Go Ninja Go Ninja Go, what what
| Иди, ниндзя, иди, ниндзя, иди, что, что
|
| Ninja Ninja what what
| ниндзя ниндзя что что
|
| Ninja ninja, what what
| Ниндзя ниндзя, что что
|
| What is the ninja ninja rap, baby you don’t know,
| Что такое ниндзя-ниндзя-рэп, детка, ты не знаешь,
|
| Remix it old school but you don’t know,
| Сделайте ремикс на старую школу, но вы не знаете,
|
| The people call me VI but you don’t know,
| В народе меня называют В.И., но ты не знаешь,
|
| Still lettin it flo baby you don’t know
| Все еще позволяешь этому, детка, ты не знаешь
|
| When I’m in the club people show me some love,
| Когда я в клубе, люди проявляют ко мне любовь,
|
| I’ve got the mic on tight like OJ wears his gloves,
| У меня микрофон натянут так, как будто OJ носит перчатки,
|
| People come around VIPs and and the Clowns,
| Люди приходят вокруг VIP-персон и клоунов,
|
| Juggalo love, I’m selling every place out,
| Любовь Джаггало, я продаю все места,
|
| When we rage at the gathering with ICP,
| Когда бушуем на сходке с ИКП,
|
| saying fuck the world, lets all live free yeah
| говоря, к черту мир, давайте все будем жить свободно, да
|
| I’m on a mission, I remain in the game, see,
| Я на задании, я остаюсь в игре, понимаете,
|
| I do it for my rhymes, you can fuck the fame
| Я делаю это ради своих рифм, ты можешь трахнуть славу
|
| 'cause I cater to my crew ones that pull me through,
| потому что я угождаю своей команде, которые тянут меня,
|
| the blacks, Puerto Ricans and the white people too,
| чернокожие, пуэрториканцы и белые тоже,
|
| All you hater, I kick ya hmm like Bruce Lee,
| Все, что ты ненавидишь, я пинаю тебя, как Брюс Ли,
|
| Got my foot up in that ass, so far you can’t see,
| Засунул ногу в эту задницу, пока ты не видишь,
|
| come on and join, pants sag to my loins,
| давай и присоединяйся, штаны свисают до чресл,
|
| it’s the Ninja Rap baby, hmm
| это ниндзя-рэп, детка, хм
|
| now whatcha know about that?
| теперь что ты знаешь об этом?
|
| When it’s time to shine, the Ninja Rap rewind,
| Когда придет время сиять, перемотайте ниндзя-рэп,
|
| One at a time, droppin the dime when I rhyme,
| По одному, бросая десять центов, когда я рифмую,
|
| Unstoppable always keep going for mine,
| Неудержимый всегда держись за меня,
|
| I jump hurdles like Carl Lewis giving site to the blind,
| Я прыгаю через барьеры, как Карл Льюис, устраивающий слепых,
|
| You can see I always fight back adversity,
| Вы можете видеть, что я всегда борюсь с невзгодами,
|
| I never be what MTV wanted me to be,
| Я никогда не буду тем, кем хотел меня видеть MTV,
|
| Now I’m free, free from disease of the industry
| Теперь я свободен, свободен от болезней индустрии
|
| You can never understand what it’s like to be out-casted,
| Вы никогда не сможете понять, что значит быть изгоем,
|
| Now I live in an underground blasted
| Теперь я живу в подземелье, взорванном
|
| dark side soldier hating people who were plastic,
| солдат темной стороны, ненавидящий пластиковых людей,
|
| Like Bill Clinton, you never inhaled
| Как Билл Клинтон, ты никогда не вдыхал
|
| messin' around with Monica and polished up his bell | возиться с Моникой и полировать свой колокольчик |